< Zaburi 111 >
1 Msifuni Yahwe. Nitamshukuru Yahwe kwa moyo wangu wote katikati ya kusanyiko la wanye haki, na katika mkutano.
Louvai ao Senhor. Louvarei ao Senhor de todo o meu coração, na assembléia dos justos e na congregação.
2 Kazi za Yahwe ni kuu, zikisubiriwa na wale wazitamanio.
Grandes são as obras do Senhor, procuradas por todos os que neles tomam prazer.
3 Kazi yake ni adhama na utukufu, na haki yake yadumu milele.
A sua obra tem glória e magestade, e a sua justiça permanece para sempre.
4 Hufanya mambo makuu ambayo yatakumbukwa; Yahwe ni mwenye huruma na neema.
Fez com que as suas maravilhas fossem lembradas: piedoso e misericordioso é o Senhor.
5 Huwapa chakula wafuasi wake waaminifu. Siku zote atalikumbuka agano lake.
Deu mantimento aos que o temem; lembrar-se-á sempre do seu concerto.
6 Alionesha uweza wa kazi zake kwa watu wake kwa kuwapa urithi wa mataifa.
Anunciou ao seu povo o poder das suas obras, para lhe dar a herança das nações.
7 Kazi za mikono yake ni za kuaminika na haki; maagizo yake yote ni ya kuaminika.
As obras das suas mãos são verdade e juízo, seguros todos os seus mandamentos.
8 Yamethibitika milele, yamefanywa katika uaminifu na vizuri.
Permanecem firmes para sempre, e sempre; e são feitos em verdade e retidão.
9 Aliwapa ushindi watu wake; aliliteuwa agano lake milele; jina lake ni takatifu na lakutisha.
Redenção enviou ao seu povo; ordenou o seu concerto para sempre; Santo e tremendo é o seu nome.
10 Kumcha Yahwe ni mwanzo wa hekima; wale washikao maagizo yake wana uelewa mzuri. Sifa yake yadumu milele.
O temor do Senhor é o princípio da sabedoria: bom entendimento tem todos os que cumprem os seus mandamentos: o seu louvor permanece para sempre.