< Zaburi 111 >

1 Msifuni Yahwe. Nitamshukuru Yahwe kwa moyo wangu wote katikati ya kusanyiko la wanye haki, na katika mkutano.
I PAN kapinga Ieowa sang nan mongiong i nan pung en me lelapok kan o nan momodisou.
2 Kazi za Yahwe ni kuu, zikisubiriwa na wale wazitamanio.
Meid laud wiawian Ieowa kan, ir me insenoki, pan dedeki due.
3 Kazi yake ni adhama na utukufu, na haki yake yadumu milele.
A wiawia kan me pung o lingan, o a pung pan duedueta kokolata.
4 Hufanya mambo makuu ambayo yatakumbukwa; Yahwe ni mwenye huruma na neema.
A manaman akan men kataman eu. Ieowa me dir en mak o kalangan.
5 Huwapa chakula wafuasi wake waaminifu. Siku zote atalikumbuka agano lake.
A kotin kamanga ir, me masak i, a kin kolekol sapwilim a inau kokolata.
6 Alionesha uweza wa kazi zake kwa watu wake kwa kuwapa urithi wa mataifa.
A kotin kasansale ong sapwilim a aramas akan mana en a wiawia kan, pwen kotiki ong ir soso en men liki kan.
7 Kazi za mikono yake ni za kuaminika na haki; maagizo yake yote ni ya kuaminika.
Dodok en lim a kan me melel o pung; sapwilim a masan kan karos me melel.
8 Yamethibitika milele, yamefanywa katika uaminifu na vizuri.
Re pan duedueta kokolata, o re wiauier ni melel o pung.
9 Aliwapa ushindi watu wake; aliliteuwa agano lake milele; jina lake ni takatifu na lakutisha.
A kotiki ong sapwilim a kan saunkamaur, o a kupureda, me a inau pan duedueta kokolata; mar a me saraui o kalom.
10 Kumcha Yahwe ni mwanzo wa hekima; wale washikao maagizo yake wana uelewa mzuri. Sifa yake yadumu milele.
Masak Ieowa iei tapin pan lolekong; irail meid pai, me kin wia due met, pwe a pai pan potopot eta.

< Zaburi 111 >