< Zaburi 111 >
1 Msifuni Yahwe. Nitamshukuru Yahwe kwa moyo wangu wote katikati ya kusanyiko la wanye haki, na katika mkutano.
Halleluja! Jeg vil prise Herren av hele mitt hjerte i de opriktiges råd og i menigheten.
2 Kazi za Yahwe ni kuu, zikisubiriwa na wale wazitamanio.
Store er Herrens gjerninger, søkt av alle dem som har lyst til dem.
3 Kazi yake ni adhama na utukufu, na haki yake yadumu milele.
Høihet og herlighet er hans gjerning, og hans rettferdighet står fast evindelig.
4 Hufanya mambo makuu ambayo yatakumbukwa; Yahwe ni mwenye huruma na neema.
Han har sørget for at hans undergjerninger ihukommes; Herren er nådig og barmhjertig.
5 Huwapa chakula wafuasi wake waaminifu. Siku zote atalikumbuka agano lake.
Han har gitt dem føde som frykter ham; han kommer sin pakt i hu evindelig.
6 Alionesha uweza wa kazi zake kwa watu wake kwa kuwapa urithi wa mataifa.
Han har kunngjort sine gjerningers kraft for sitt folk idet han har gitt dem hedningers arv.
7 Kazi za mikono yake ni za kuaminika na haki; maagizo yake yote ni ya kuaminika.
Hans henders gjerninger er sannhet og rett, alle hans bud er trofaste;
8 Yamethibitika milele, yamefanywa katika uaminifu na vizuri.
de er grunnfestet for all tid, for evighet, de er gjort i sannhet og rettvishet.
9 Aliwapa ushindi watu wake; aliliteuwa agano lake milele; jina lake ni takatifu na lakutisha.
Han har sendt sitt folk forløsning, han har fastsatt sin pakt for evig tid; hans navn er hellig og forferdelig.
10 Kumcha Yahwe ni mwanzo wa hekima; wale washikao maagizo yake wana uelewa mzuri. Sifa yake yadumu milele.
Å frykte Herren er begynnelsen til visdom; god forstand har alle de som gjør derefter. Hans pris varer til evig tid.