< Zaburi 111 >
1 Msifuni Yahwe. Nitamshukuru Yahwe kwa moyo wangu wote katikati ya kusanyiko la wanye haki, na katika mkutano.
할렐루야! 내가 정직한 자의 회와 공회 중에서 전심으로 여호와께 감사하리로다
2 Kazi za Yahwe ni kuu, zikisubiriwa na wale wazitamanio.
여호와의 행사가 크시니 이를 즐거워하는 자가 다 연구하는도다
3 Kazi yake ni adhama na utukufu, na haki yake yadumu milele.
그 행사가 존귀하고 엄위하며 그 의가 영원히 있도다
4 Hufanya mambo makuu ambayo yatakumbukwa; Yahwe ni mwenye huruma na neema.
그 기이한 일을 사람으로 기억케 하셨으니 여호와는 은혜로우시고 자비하시도다
5 Huwapa chakula wafuasi wake waaminifu. Siku zote atalikumbuka agano lake.
여호와께서 자기를 경외하는 자에게 양식을 주시며 그 언약을 영원히 기억하시리로다
6 Alionesha uweza wa kazi zake kwa watu wake kwa kuwapa urithi wa mataifa.
저가 자기 백성에게 열방을 기업으로 주사 그 행사의 능을 저희에게 보이셨도다
7 Kazi za mikono yake ni za kuaminika na haki; maagizo yake yote ni ya kuaminika.
그 손의 행사는 진실과 공의며 그 법도는 다 확실하니
8 Yamethibitika milele, yamefanywa katika uaminifu na vizuri.
영원 무궁히 정하신 바요 진실과 정의로 행하신 바로다
9 Aliwapa ushindi watu wake; aliliteuwa agano lake milele; jina lake ni takatifu na lakutisha.
여호와께서 그 백성에게 구속을 베푸시며 그 언약을 영원히 세우셨으니 그 이름이 거룩하고 지존하시도다
10 Kumcha Yahwe ni mwanzo wa hekima; wale washikao maagizo yake wana uelewa mzuri. Sifa yake yadumu milele.
여호와를 경외함이 곧 지혜의 근본이라 그 계명을 지키는 자는 다 좋은 지각이 있나니 여호와를 찬송함이 영원히 있으리로다