< Zaburi 111 >
1 Msifuni Yahwe. Nitamshukuru Yahwe kwa moyo wangu wote katikati ya kusanyiko la wanye haki, na katika mkutano.
Praise ye Yah! I will give thanks unto Yahweh, with a whole heart, in the circle of the upright and the assembly.
2 Kazi za Yahwe ni kuu, zikisubiriwa na wale wazitamanio.
Great are the works of Yahweh, sought out, by all who find pleasure therein.
3 Kazi yake ni adhama na utukufu, na haki yake yadumu milele.
Honourable and majestic, is his doing, and, his righteousness, standeth for aye.
4 Hufanya mambo makuu ambayo yatakumbukwa; Yahwe ni mwenye huruma na neema.
A memorial, hath he made by his wonders, Gracious and compassionate, is Yahweh.
5 Huwapa chakula wafuasi wake waaminifu. Siku zote atalikumbuka agano lake.
Food, hath he given to them who revere him, He will remember, age-abidingly, his covenant.
6 Alionesha uweza wa kazi zake kwa watu wake kwa kuwapa urithi wa mataifa.
The might of his works, hath he declared to his people, that he may give them the inheritance of the nations.
7 Kazi za mikono yake ni za kuaminika na haki; maagizo yake yote ni ya kuaminika.
The works of his hands, are faithful and just, Firm are all his precepts;
8 Yamethibitika milele, yamefanywa katika uaminifu na vizuri.
Upheld to futurity, to times age-abiding, done in faithfulness and equity.
9 Aliwapa ushindi watu wake; aliliteuwa agano lake milele; jina lake ni takatifu na lakutisha.
Ransom, hath he sent to his people, He hath commanded, to times age-abiding, his covenant, Holy and reverend, is his Name.
10 Kumcha Yahwe ni mwanzo wa hekima; wale washikao maagizo yake wana uelewa mzuri. Sifa yake yadumu milele.
The beginning of wisdom, is the reverence of Yahweh, Good discretion, have all that do them, His praise, endureth for aye.