< Zaburi 111 >
1 Msifuni Yahwe. Nitamshukuru Yahwe kwa moyo wangu wote katikati ya kusanyiko la wanye haki, na katika mkutano.
Halelujah. Slaviti budu Hospodina z celého srdce, v radě přímých i v shromáždění;
2 Kazi za Yahwe ni kuu, zikisubiriwa na wale wazitamanio.
Veliké skutky Hospodinovy, a patrné všechněm, kteříž v nich líbost mají;
3 Kazi yake ni adhama na utukufu, na haki yake yadumu milele.
Slavné a překrásné dílo jeho, a spravedlnost jeho zůstávající na věky.
4 Hufanya mambo makuu ambayo yatakumbukwa; Yahwe ni mwenye huruma na neema.
Památku způsobil předivnými skutky svými milostivý a milosrdný Hospodin.
5 Huwapa chakula wafuasi wake waaminifu. Siku zote atalikumbuka agano lake.
Pokrm dal těm, kteříž se ho bojí, pamětliv jsa věčně na smlouvu svou.
6 Alionesha uweza wa kazi zake kwa watu wake kwa kuwapa urithi wa mataifa.
Mocné skutky své oznámil lidu svému, dav jim dědictví pohanů.
7 Kazi za mikono yake ni za kuaminika na haki; maagizo yake yote ni ya kuaminika.
Skutkové rukou jeho pravda a soud, a nepohnutelní všickni rozkazové jeho.
8 Yamethibitika milele, yamefanywa katika uaminifu na vizuri.
Upevnění na věčnou věčnost; učiněni jsou v pravdě a v pravosti.
9 Aliwapa ushindi watu wake; aliliteuwa agano lake milele; jina lake ni takatifu na lakutisha.
Vykoupení poslav lidu svému, přikázal na věky smlouvu svou; svaté a hrozné jest jméno jeho.
10 Kumcha Yahwe ni mwanzo wa hekima; wale washikao maagizo yake wana uelewa mzuri. Sifa yake yadumu milele.
Počátek moudrosti jest bázeň Hospodina; rozumu výborného nabývají všickni, kteříž činí ty věci; chvála jeho zůstává na věky.