< Zaburi 108 >
1 Ee Mungu, moyo wangu u thabiti; nitaimba, naam, nitaimba sifa pia kwa moyo mkuu.
A song. A psalm of David. My heart is steadfast, O God, my heart is steadfast. I would sing, I would make music; awake, my soul.
2 Amka, kinanda na kinubi; nitaamka alfajiri.
Awake, harp and lyre; I would wake the dawn.
3 Nitakushukuru wewe, Yahwe, kati ya watu; nitakuimbia sifa kati ya mataifa.
I would praise you among the peoples, O Lord; make music among the nations to you.
4 Kwa maana uaminifu wa agano lako ni mkuu juu ya mbingu; na uaminifu wako wafika mawinguni.
For great to heaven is your love, and your faithfulness to the clouds.
5 Ee Mungu, uinuliwe, juu ya mbingu, na utukufu wako utukuke juu ya nchi.
Be exalted, O God, o’er the heavens, and your glory o’er all the earth.
6 Ili kwamba wale uwapendao waokolewe, utuokoe sisi kwa mkono wako wa kuume na unijibu.
So those you love may be rescued, save by your right hand and answer us.
7 Mungu ameongea katika utakatifu wake; “Nitashangilia; nitaigawanya Shekemu na nitalipima bonde la Sukothi.
God did solemnly swear: “As victor will I divide Shechem, portion out the valley of Succoth.
8 Gileadi ni yangu, na manase ni yangu; Ephraimu ni nguvu ya kichwa changu; Yuda ni fimbo yangu ya kifalme.
Mine is Gilead, mine is Manasseh, Ephraim is my helmet, Judah my sceptre of rule,
9 Moabu ni bakuli langu la kunawia; nitatupa kiatu changu juu ya Edomu; nitapaza sauti katika ushindi kwa ajili ya Filisti.
Moab the pot that I wash in, on Edom I hurl my sandal, I shout o’er Philistia in triumph.”
10 Ni nani atakaye nipeleka kwenye mji imara? Ni nani atakayeniongoza mpaka Edomu?”
O to be brought to the fortified city! O to be led into Edom!
11 Ee Mungu, sio wewe uliyetukataa? Hauendi vitani na jeshi letu.
Have you not spurned us, O God? You do not march forth with our armies.
12 Utupe msaada dhidi ya adui yetu, maana msaada wa wanadamu ni bure.
Grant us help from the foe, for human help is worthless.
13 Tutashinda kwa msaada wa Mungu; atawakanyaga kwa adui zetu.
With God we shall yet do bravely, he himself will tread down our foes.