< Zaburi 105 >

1 Mshukuruni Yahwe, liitieni jina lake; myafanye matendo yake yajulikane kati ya mataifa.
to give thanks to/for LORD to call: call to in/on/with name his to know in/on/with people wantonness his
2 Mwimbieni yeye, mwimbieni sifa yeye; semeni matendo yake yote ya ajau.
to sing to/for him to sing to/for him to muse in/on/with all to wonder his
3 Mjivune katika utakatifu wa jina lake; moyo wao wamtafutao Yahwe ufurahi.
to boast: boast in/on/with name holiness his to rejoice heart to seek LORD
4 Mtafuteni Yahwe na nguvu zake; utafuteni uwepo wake siku zote.
to seek LORD and strength his to seek face his continually
5 Kumbukeni mambo ya ajabu aliyoyatenda,
to remember to wonder his which to make: do wonder his and justice: judgement lip: word his
6 miujiza yake na amri zitokazo kinywani mwake, enyi kizazi cha Ibrahimu mtumishi wake, enyi watu wa Yakobo, wachaguliwa wake.
seed: children Abraham servant/slave his son: descendant/people Jacob chosen his
7 Yeye ni Yahwe, Mungu wetu. Amri zake ziko juu ya nchi yote.
he/she/it LORD God our in/on/with all [the] land: country/planet justice: judgement his
8 Naye hulikumbuka agano lake milele, neno alilo amuru kwa ajili ya vizazi elfu.
to remember to/for forever: enduring covenant his word to command to/for thousand generation
9 Hulikumbuka agano alilolifanya na Ibrahimu na kiapo alicho mwapia Isaka.
which to cut: make(covenant) with Abraham and oath his to/for Isaac
10 Hiki ndicho alicho mthibitishia Yakobo kama agano na kama agano la milele kwa Israeli.
and to stand: appoint her to/for Jacob to/for statute: decree to/for Israel covenant forever: enduring
11 Alisema, “Nitakupa wewe ardhi ya Kanaani kama sehemu yako ya urithi.”
to/for to say to/for you to give: give [obj] land: country/planet Canaan cord inheritance your
12 Alisema hili wakati tu walipokuwa wachache katika hesabu, yaani wachahe sana, nao walikuwa wageni katika nchi.
in/on/with to be they man number like/as little and to sojourn in/on/with her
13 Walienda taifa hadi taifa na kutoka ufalme moja kwenda mwingine.
and to go: walk from nation to(wards) nation from kingdom to(wards) people another
14 Hakuruhusu yeyote kuwaonea; aliwakemea wafalme kwa ajili yao.
not to rest man to/for to oppress them and to rebuke upon them king
15 Alisema, “Msiwaguze wapakwa mafuta wangu, na msiwadhuru manabii wangu.”
not to touch in/on/with anointed my and to/for prophet my not be evil
16 Aliita njaa katika nchi; akaondoa upatikanaji wa mkate wote.
and to call: call to famine upon [the] land: country/planet all tribe: supply food: bread to break
17 Akatuma mtu mbele yao; Yusufu aliuzwa kama mtumishi.
to send: depart to/for face: before their man to/for servant/slave to sell Joseph
18 Miguu yake ilifungwa kwa pingu; alivishwa mnyororo wa chuma shingoni mwake,
to afflict in/on/with fetter (foot his *Q(K)*) iron to come (in): bring soul: neck his
19 mpaka wakati wa maneno yake ulipotimia, nalo neno la Yahwe lilimjaribu.
till time to come (in): come word his word LORD to refine him
20 Mfalme alituma watumishi kumfungua; mtawala wa watu alimuweka huru.
to send: depart king (and to free him *LA(bh)*) to rule people and to open him
21 Alimuweka kuwa msimamizi wa nyumba yake kama mtawala wa mali zake zote
to set: make him lord to/for house: home his and to rule in/on/with all acquisition his
22 kuwaelekeza wakuu kama alivyopenda na kuwafundisha viongozi wake hekima.
to/for to bind ruler his in/on/with soul: appetite his and old: elder his be wise
23 Kisha Israeli iliingia Misri, na Yakobo aliishi kwa muda katika nchi ya Hamu.
and to come (in): come Israel Egypt and Jacob to sojourn in/on/with land: country/planet Ham
24 Yahwe aliwajalia watu wake wazae sana, na aliwafanya wenye nguvu kuliko adui zao.
and be fruitful [obj] people his much and be vast him from enemy his
25 Alisababisha adui zao wawachukie watu wake, na kuwatendea visivyo watumishi wake.
to overturn heart their to/for to hate people his to/for to plot in/on/with servant/slave his
26 Alimtuma Musa, mtumishi wake, na Haruni, ambaye alikwisha mchagua.
to send: depart Moses servant/slave his Aaron which to choose in/on/with him
27 Walifanya ishara zake kati ya Wamisri na maajabu yake katika ya nchi ya Hamu.
to set: put in/on/with them word: because sign: miraculous his and wonder in/on/with land: country/planet Ham
28 Alituma giza na likaifanya nchi hiyo kuwa giza, lakini watu wake hawakutii amri zake.
to send: depart darkness and to darken and not to rebel [obj] (word his *Q(K)*)
29 Aligeuza maji kuwa damu na aliua samaki wao.
to overturn [obj] water their to/for blood and to die [obj] fish their
30 Nchi yao ilijaa vyura, hata katika vyumba vya watawala wao.
to swarm land: country/planet their frog in/on/with chamber king their
31 Alisema, na makundi ya inzi na chawa wakaja mjini mwote.
to say and to come (in): come swarm gnat in/on/with all border: area their
32 Aliigeuza mvua yao kuwa mvua ya mawe, pamoja na miali ya moto juu ya ardhi yao.
to give: give rain their hail fire flame in/on/with land: country/planet their
33 Aliiharibu mizabibu yao na mitini yao; akaivunja miti ya mji wao.
and to smite vine their and fig their and to break tree border: area their
34 Alisema, na nzige wakaja, nzige wengi sana.
to say and to come (in): come locust and locust and nothing number
35 Nzige walikula mboga zao zote za majani katika nchi yao. Walikula mazao yote ardhini.
and to eat all vegetation in/on/with land: country/planet their and to eat fruit land: soil their
36 Aliua kila mzaliwa wa kwanza katika nchi yao, malimbuko ya nguvu zao.
and to smite all firstborn in/on/with land: country/planet their first: beginning to/for all strength their
37 Aliwatoa nje Waisraeli wakiwa na fedha na dhahabu; hakuna mmoja wa kabila lake aliyejikwaa njiani.
and to come out: send them in/on/with silver: money and gold and nothing in/on/with tribe his to stumble
38 Misri ilifurahi walipoondoka, maana Wamisri waliwaogopa.
to rejoice Egypt in/on/with to come out: come they for to fall: fall dread their upon them
39 Alitandaza wingu liwafunike na alifanya moto uwaangazie wakati wa usiku.
to spread cloud to/for covering and fire to/for to light night
40 Waisraeli waliomba chakula, naye aliwaletea kware na aliwatosheleza kwa mkate kutoka mbiguni.
to ask and to come (in): bring quail and food: bread heaven to satisfy them
41 Aliugawa mwamba, maji yalimwagika kutoka humo; yalitiririka katika jangwa kama mto.
to open rock and to flow: flowing water to go: walk in/on/with dryness river
42 Kwa maana alikumbuka ahadi yake takatifu aliyoifanya kwa Ibrahimu mtumishi wake.
for to remember [obj] word: promised holiness his [obj] Abraham servant/slave his
43 Aliwaongoza watu wake kwa furaha, wateule wake kwa kelele za ushindi.
and to come out: send people his in/on/with rejoicing in/on/with cry [obj] chosen his
44 Aliwapa nchi za mataifa; walichukua milki ya mali za watu
and to give: give to/for them land: country/planet nation and trouble people to possess: take
45 ili waweze kushika amri zake na kutii sheria zake. Msifuni Yahwe.
in/on/with for the sake of to keep: obey statute: decree his and instruction his to watch to boast: praise LORD

< Zaburi 105 >