< Mithali 20 >
1 Divai ni dhihaka na kinywaji kikali ni mgomvi; anayepotea kwa kunywa hana busara.
Wine is a mocker and strong drink is a brawler; whoever is led astray by drink is not wise.
2 Kumwogopa mfalme ni kama kumwogopa simba kijana aungurumaye, yeyote anayemkasirisha hutoa fidia ya maish yake.
The fear of a king is like the fear of a young lion that is roaring; the one who makes him angry forfeits his life.
3 Ni heshima kwa mtu yeyote kujiepusha na mafarakano, bali kila mpumbavu hurukia kwenye mabishano.
It is an honor for anyone to avoid conflict, but every fool jumps into an argument.
4 Mtu mvivu halimi majira ya kipupwe; hutafuta mazao wakati wa mavuno lakini hapati kitu.
The lazy person does not plow in autumn; he seeks a crop at harvest time but will have nothing.
5 Makusudi ndani ya moyo wa mtu ni kama maji yenye kina, bali mtu mwenye ufahamu huyateka.
The purpose in a human heart is like deep water, but someone with understanding will draw it out.
6 Mara nyingi mtu husema yeye ni mwaminifu, lakini ni nani awezaye kumpata yule mwaminifu?
Many a person proclaims he is loyal, but who can find one who is faithful?
7 Mtu atendaye haki hutembea katika uaminifu wake na wana wake wanaofuata baada yake wanafuraha.
The righteous person walks in his integrity, and his sons who follow after him will be blessed.
8 Mfalme anayeketi kwenye kiti cha hukumu akifanya kazi za kuhukumu hupembua kwa macho yake mabaya yote yaliyoko mbele yake.
A king who sits on the throne performing the duties of a judge is winnowing with his eyes all the evil that is before him.
9 Nani anayeweza kusema, “Nimeuweka safi moyo wangu; nipo huru na dhambi zangu”?
Who can say, “I have kept my heart pure; I am clean from my sin”?
10 Mizani tofauti na vipimo visivyosawa - Yehova huvichukia vyote.
Differing weights and unequal measures— Yahweh hates them both.
11 Hata kijana hujulikana kwa matendo yake, kwa mwenendo wake kama ni safi na uadilifu.
Even a youth is known by his actions, by whether his conduct is pure and upright.
12 Masikio yanayosikia na macho yanayoona- Yehova aliyafanya yote.
Ears that hear and eyes that see— Yahweh made them both.
13 Usipende usingizi au utakuwa masikini; fumbua macho yako na utakuwa na vyakula tele.
Do not love sleep or you will come to poverty; open your eyes and you will have plenty to eat.
14 “Mbaya! Mbaya!” anasema mnunuzi, lakini akiondoka anajisifu.
“Bad! Bad!” says the buyer, but when he goes away he boasts.
15 Ipo dhahabu na mawe ya thamani, lakini midomo yenye maarifa ni kito cha thamani.
There is gold and an abundance of costly stones, but lips of knowledge are a precious jewel.
16 Chukua vazi kama mmiliki wake ataweka fedha kama dhamana kwa deni la mgeni, na lichukue kama anaweka dhamana kwa uzinifu.
Take a garment of one who has put up security for a stranger, and hold it in pledge when he puts up security for an immoral woman.
17 Mkate uliopatikana kwa ulaghai unaladha tamu, lakini baadaye kinywa chake kitajaa kokoto.
Bread gained by deceit tastes sweet, but afterward his mouth will be full of gravel.
18 Mipango huimarishwa kwa ushauri na kwa mwongozo wa busara utapigana vita.
Plans are established by advice and only with wise guidance should you wage war.
19 Mmbea hufunua siri na kwa hiyo hupaswi kushirikiana na watu ambao huongea sana.
A gossip reveals secrets and so you should not associate with people who talk too much.
20 Kama mtu atamlaani baba yake au mama yake, taa yake itapulizwa katikati ya giza.
If a person curses his father or his mother, his lamp will be snuffed out in the middle of darkness.
21 Urithi uliopatikana mwanzoni kwa haraka utakuwa na mema kidogo mwishoni.
An inheritance gained quickly at the beginning will do less good in the end.
22 Usiseme “Mimi nitakulipiza kwa kosa hili” Msubiri Yehova na yeye atakuokoa.
Do not say, “I will pay you back for this wrong!” Wait for Yahweh and he will rescue you.
23 Yehova huchukia mizani isiyo sawa na vipimo vya udanganyifu si vizuri.
Yahweh hates unequal weights and dishonest scales are not good.
24 Hatua za mtu huongozwa na Yehova; namna gani basi ataifahamu njia yake?
A person's steps are directed by Yahweh; how then can he understand his way?
25 Ni mtego kwa mtu kusema kwa pupa, “Kitu hiki ni kitakatifu” na kuanza kufikiri juu yake kwamba kina maana gani baada ya kufanya kiapo.
It is a snare for a person to say rashly, “This thing is holy,” and begin to think about what it means only after making his vow.
26 Mfalme mwenye busara huwapepeta waovu na huligeuza juu yao gurudumu la kupuria.
A wise king winnows the wicked and he turns a threshing wheel over them.
27 Roho ya mtu ni taa ya Yehova, hutafiti sehemu zake zote za ndani kabisa.
The spirit of a person is the lamp of Yahweh, searching all his inmost parts.
28 Agano la uaminifu na udhamini humhifadhi mfalme; kiti chake cha enzi hufanywa thabiti kwa upendo.
Covenant faithfulness and trustworthiness preserve the king; his throne is made secure by love.
29 Utukufu wa watu vijana ni nguvu zao na fahari ya watu wazee ni mvi zao.
The glory of young men is their strength and the splendor of old people is their gray hair.
30 Mapigo yanayoleta kidonda huusafisha ubaya na vichapo hufanya sehemu za ndani kabisa kuwa safi.
Blows that make a wound cleanse away evil and beatings make the innermost parts clean.