< Mithali 2 >
1 Mwanangu, kama ukiyapokea maneno yangu na kuzitunza amri zangu,
Ndodana yami, uba usemukela amazwi ami, ugcine kuwe imilayo yami,
2 usikilize hekima na utaelekeza moyo wako katika ufahamu.
ukuthi wenze indlebe yakho ilalele inhlakanipho, uthobise inhliziyo yakho ekuqedisiseni,
3 kama utalilia ufahamu na kupaza sauti yako kwa ajili ya ufahamu,
yebo, uba ukhalela ukuqedisisa, ukhuphele ilizwi lakho ekuzwisiseni,
4 kama utautafuta kama fedha na kupekua ufahamu kama unatafuta hazina iliyojificha,
uba ukudinga njengesiliva, ukuphenye njengezimpahla eziligugu ezifihliweyo,
5 ndipo utakapofahamu hofu ya Yehova na utapata maarifa ya Mungu.
khona uzaqedisisa ukuyesaba iNkosi, uthole ulwazi lukaNkulunkulu.
6 Kwa kuwa Yohova hutoa hekima, katika kinywa chake hutoka maarifa na ufahamu.
Ngoba iNkosi inika inhlakanipho; ulwazi lokuqedisisa kuvela emlonyeni wayo.
7 Yeye huhifadhi sauti ya hekima kwa wale wampendezao, yeye ni ngao kwa wale waendao katika uadilifu,
Iyababekela abaqotho inhlakanipho eqotho; iyisihlangu kubo abahamba ngokuqonda,
8 huongoza katika njia za haki na atalinda njia ya waaminifu kwake.
ukugcina indlela zesahlulelo; izalondoloza indlela zabangcwele bayo.
9 Ndipo utakapoelewa wema, haki, usawa na kila njia njema.
Khona uzaqedisisa ukulunga, lesahlulelo, lokuqonda; yonke indlela elungileyo.
10 Maana hekima itaingia moyoni mwako na maarifa yataipendeza nafsi yako.
Lapho inhlakanipho izangena enhliziyweni yakho, lolwazi lube mnandi emphefumulweni wakho;
11 Busara itakulinda, ufahamu utakuongoza.
ingqondo izakugcina, ukuqedisisa kukulondoloze;
12 Vitakuokoa kutoka katika njia ya uovu, kutoka kwa wale waongeao mambo potovu.
ukukophula endleleni embi, emuntwini okhuluma izinto eziphambeneyo;
13 Ambao huziacha njia za wema na kutembea katika njia za giza.
abatshiya indlela zobuqotho, ukuze bahambe ngendlela zobumnyama;
14 Hufurahia wanapotenda maovu na hupendezwa katika upotovu.
abathokoza ngokwenza okubi, bejabula ekuphambukeni komubi;
15 Hufuata njia za udanganyifu na kwa kutumia ghilba huficha mapito yao.
abandlela zabo ziphambene, begobile emikhondweni yabo;
16 Busara na hekima zitakuokoa kutoka kwa mwanamke malaya, kutoka kwa mwanamke anayetafuta visa na mwenye maneno ya kubembeleza.
ukukophula kowesifazana wemzini, kowezizwe okhohlisa ngamazwi akhe;
17 Yeye humwacha mwenzi wa ujana wake na kusahau agano la Mungu wake.
otshiya umngane wobutsha bakhe, ekhohlwa isivumelwano sikaNkulunkulu wakhe;
18 Maana nyumba yake huinama na kufa na mapito yake yatakupeleka kwa wale walioko kaburini.
ngoba indlu yakhe itshonela ekufeni, lemikhondo yakhe emimoyeni efileyo.
19 Wote waiendeao njia yake hawatarudi tena na wala hawataziona njia za uzima.
Bonke abangena kuye kabayikubuya, njalo kabayikufinyelela endleleni zempilo.
20 kwa hiyo utatembea katika njia ya watu wema na kufuata njia za wale watendao mema.
Ukuze uhambe endleleni yabalungileyo, ugcine imikhondo yamalungisa.
21 Kwa wale watendao mema watafanya makazi yao katika nchi, na wale wenye uadilifu watadumu katika nchi.
Ngoba abaqotho bazahlala elizweni, labapheleleyo basale kulo;
22 Lakini waovu wataondolewa katika nchi na wale wasioamini wataondolewa katika nchi.
kodwa abakhohlakeleyo bazaqunywa basuswe elizweni, labaphambekayo badatshulwe basuswe kulo.