< Mithali 2 >
1 Mwanangu, kama ukiyapokea maneno yangu na kuzitunza amri zangu,
son: child my if to take: recieve word my and commandment my to treasure with you
2 usikilize hekima na utaelekeza moyo wako katika ufahamu.
to/for to listen to/for wisdom ear your to stretch heart your to/for understanding
3 kama utalilia ufahamu na kupaza sauti yako kwa ajili ya ufahamu,
that if: except if: except to/for understanding to call: call out to/for understanding to give: cry out voice your
4 kama utautafuta kama fedha na kupekua ufahamu kama unatafuta hazina iliyojificha,
if to seek her like/as silver: money and like/as treasure to search her
5 ndipo utakapofahamu hofu ya Yehova na utapata maarifa ya Mungu.
then to understand fear LORD and knowledge God to find
6 Kwa kuwa Yohova hutoa hekima, katika kinywa chake hutoka maarifa na ufahamu.
for LORD to give: give wisdom from lip his knowledge and understanding
7 Yeye huhifadhi sauti ya hekima kwa wale wampendezao, yeye ni ngao kwa wale waendao katika uadilifu,
(to treasure *Q(K)*) to/for upright wisdom shield to/for to go: walk integrity
8 huongoza katika njia za haki na atalinda njia ya waaminifu kwake.
to/for to watch way justice and way: journey (pious his *Q(K)*) to keep: guard
9 Ndipo utakapoelewa wema, haki, usawa na kila njia njema.
then to understand righteousness and justice and uprightness all track good
10 Maana hekima itaingia moyoni mwako na maarifa yataipendeza nafsi yako.
for to come (in): come wisdom in/on/with heart your and knowledge to/for soul your be pleasant
11 Busara itakulinda, ufahamu utakuongoza.
plot to keep: guard upon you understanding to watch you
12 Vitakuokoa kutoka katika njia ya uovu, kutoka kwa wale waongeao mambo potovu.
to/for to rescue you from way: conduct bad: evil from man: anyone to speak: speak perversity
13 Ambao huziacha njia za wema na kutembea katika njia za giza.
[the] to leave: forsake way uprightness to/for to go: walk in/on/with way: conduct darkness
14 Hufurahia wanapotenda maovu na hupendezwa katika upotovu.
[the] glad to/for to make: do bad: evil to rejoice in/on/with perversity bad: evil
15 Hufuata njia za udanganyifu na kwa kutumia ghilba huficha mapito yao.
which way their twisted and be devious in/on/with track their
16 Busara na hekima zitakuokoa kutoka kwa mwanamke malaya, kutoka kwa mwanamke anayetafuta visa na mwenye maneno ya kubembeleza.
to/for to rescue you from woman be a stranger from foreign word her to smooth
17 Yeye humwacha mwenzi wa ujana wake na kusahau agano la Mungu wake.
[the] to leave: forsake tame youth her and [obj] covenant God her to forget
18 Maana nyumba yake huinama na kufa na mapito yake yatakupeleka kwa wale walioko kaburini.
for to sink to(wards) death house: home her and to(wards) shade track her
19 Wote waiendeao njia yake hawatarudi tena na wala hawataziona njia za uzima.
all to come (in): come her not to return: return [emph?] and not to overtake way life
20 kwa hiyo utatembea katika njia ya watu wema na kufuata njia za wale watendao mema.
because to go: walk in/on/with way: conduct pleasant and way righteous to keep: obey
21 Kwa wale watendao mema watafanya makazi yao katika nchi, na wale wenye uadilifu watadumu katika nchi.
for upright (to dwell *L(bah)*) land: country/planet and unblemished: blameless to remain in/on/with her
22 Lakini waovu wataondolewa katika nchi na wale wasioamini wataondolewa katika nchi.
and wicked from land: country/planet to cut: eliminate and to act treacherously to pull from her