< Mithali 16 >
1 Mipango ya moyo ni ya mtu, bali Yehova hutoa jawabu kutoka kwenye ulimi wake.
[belong] to A person [the] plans of [the] heart and [is] from Yahweh [the] answer of [the] tongue.
2 Njia zote za mtu ni safi kwenye macho yake mwenyewe, bali Yehova huipima mioyo.
All [the] ways of a person [are] pure in own eyes his and [is] weighing spirits Yahweh.
3 Kabidhi kwa Yehova kazi zako zote na mipango yako itafanikiwa.
Roll to Yahweh works your so they may be established plans your.
4 Yehova alifanya kila kitu kwa kusudi lake, hata waovu kwa ajili ya siku ya taabu.
Everything he makes Yahweh for purpose its and also [the] wicked for a day of trouble.
5 Yehova anamchukia kila mtu mwenye moyo wa majivuno, ingawa wanasimama imara, hawakosi kupata adhabu.
[is] [the] abomination of Yahweh every [person] haughty of heart hand to hand not he will go unpunished.
6 Kwa agano la uaminifu na udhamini uovu husafishwa na kwa kumcha Yehova watu hujitenga na ubaya.
By loyalty and faithfulness it is atoned for iniquity and [is] by [the] fear of Yahweh turning aside from evil.
7 Njia za mtu zinapompendeza Yehova, huwafanya hata adui zake huyo mtu wawe na amani naye.
When is pleased with Yahweh [the] ways of a person also enemies his he causes to be at peace with him.
8 Bora kitu kidogo pamoja na haki, kuliko mapato makubwa pamoja na udhalimu.
[is] good A little with righteousness more than greatness of gains with not justice.
9 Katika moyo wake mtu hunuia njia yake, bali Yehova huziongoza hatua zake.
[the] heart of A person it plans way his and Yahweh he directs step[s] his.
10 Mshauri yupo katika midimo ya mfalme, katika hukumu kinywa chake hakisemi kwa udanganyifu.
Divination - [is] on [the] lips of a king in judgment not it will act unfaithfully mouth his.
11 Vipimo vya kweli hutoka kwa Yehova; uzito wote kwenye gunia ni kazi yake.
A balance - and scales of justice [belong] to Yahweh [are] work his all [the] weights of [the] bag.
12 Wafalme wanapofanya mambo maovu, hicho ni kitu cha kudharauliwa, kwa maana utawala huimarishwa kwa kutenda haki.
[is] an abomination of Kings to do wickedness for by righteousness it is established a throne.
13 Mfalme hufurahia midomo ambayo husema haki na anampenda mwenye kusema waziwazi.
[are the] delight of Kings lips of righteousness and [one who] speaks upright [things] he loves.
14 Hasira ya mfalme ni mjumbe wa mauti lakini mtu mwenye busara atajaribu kutuliza hasira yake.
[the] rage of A king [is] messengers of death and a person wise he covers it.
15 Katika nuru ya uso wa mfalme ni uzima na fadhila yake ni kama wingu linaloleta mvua ya masika.
[is] in [the] light of [the] face of A king life and favor his [is] like a cloud of spring rain.
16 Ni bora kiasi gani kupata hekima kuliko dhahabu. Kuchagua kupata ufahamu ni zaidi kuliko fedha.
To acquire wisdom how! [is] good more than gold and to acquire understanding [is to be] chosen more than silver.
17 Njia kuu ya watu waadilifu hujitenga na ubaya; mwenye kuyahifadhi maisha yake huilinda njia yake.
[the] highway of Upright [people] [is] to turn aside from evil [is] protecting life his [one who] guards way his.
18 Kiburi hutangulia kabla ya uharibifu na moyo wa kujivuna kabla ya maangamizi.
[is] Before breaking pride and [is] before stumbling haughtiness of spirit.
19 Ni bora kunyenyekea miongoni mwa watu masikini kuliko kugawana ngawira pamoja watu wenye kiburi.
[is] good To be lowly spirit with (humble [people] *Q(K)*) more than dividing plunder with proud [people].
20 Mwenye kutafakari yaliyofundishwa hupata kilicho chema na wenye kumtumaini Yehova watafurahi.
[one who] gives attention On a word he finds good and [one who] trusts in Yahweh how blessed [is] he.
21 Mwenye hekima moyoni anaitwa ufuhamu na utamu wa hotuba huongeza uwezo wa kufundisha.
To [the] wise of heart it is called discerning and sweetness of lips it increases teaching.
22 Ufahamu ni chemchemi ya uzima kwake ambaye nayo, bali adhabu ya wapumbavu ni upumbavu wao.
[is] a fountain of Life [the] prudence of owners its and [the] discipline of fools [is] foolishness.
23 Moyo wa mtu mwenye hekima hutoa busara katika kinywa chake na huongeza ushawishi katika midomo yake.
[the] heart of A wise [person] it gives insight to mouth his and to lips his it adds teaching.
24 Maneno yenye kufaa ni sega la asali -matamu kwenye nafsi na huponya mifupa.
[are] a honeycomb of Honey words of kindness a sweet [thing] to the soul and healing to the bone[s].
25 Kuna njia ambayo huonekana sawa kwa mtu, bali mwisho wake ni njia ya mauti.
There [is] a way right before a person and end its [is] [the] ways of death.
26 Hamu ya kibarua humfanyia kazi; njaa yake humsihi kuendelea.
[the] appetite of A laborer it labors for him for it presses on him mouth his.
27 Mtu duni huchimba madhara na usemi wake ni kama moto unaounguza.
A person of worthlessness [is] digging up evil and [is] on (lip his *Q(K)*) like a fire scorching.
28 Mtu mkaidi huchochea mafarakano na umbeya huwafarakanisha marafiki.
A person of perversities he sends out strife and a slanderer [is] separating a close friend.
29 Mtu wa vurugu humdanganya jirani yake na kumwongoza kwenye mapito ambayo si mema.
A person of violence he deceives neighbor his and he leads him in a way not good.
30 Yule anayekonyeza kwa jicho anapanga njama za mambo ya ukaidi; wenye kuandama midomo yao watapitisha mabaya.
[one who] shuts Eyes his to devise perverse things [one who] purses lips his he accomplishes evil.
31 Mvi ni taji ya utukufu; hupatikana kwa kuishi katika njia ya haki.
[is] a crown of Splendor gray hair in [the] way of righteousness it is found.
32 Ni bora kukawia kuwa na hasira kuliko kuwa shujaa na mwenye kutawala roho yake ni imara zaidi kuliko yule anayeuteka mji.
[is] good A [person] long of anger more than a warrior and [one who] rules over spirit his more than [one who] captures a city.
33 Kura hurushwa kwenye mkunjo, bali maamuzi hutoka kwa Yehova.
In the bosom it is thrown the lot and [is] from Yahweh every decision its.