< Mithali 15 >

1 Jawabu la upole huondoa ghadhabu, bali neno la ukatili huchochea hasira.
A mild response shatters anger. But a harsh word stirs up fury.
2 Ulimi wa watu mwenye hekima husifu maarifa, bali kinywa cha wapumbavu humwaga upuuzi.
The tongue of the wise adorns knowledge. But the mouth of the senseless gushes with foolishness.
3 Macho ya Yehova yapo kila mahali, yakiwatazama juu ya waovu na wema.
In every place, the eyes of the Lord consider good and evil.
4 Ulimi unaoponya ni mti wa uzima, bali ulimi wa udanganyifu huvunja moyo.
A peaceful tongue is a tree of life. But that which is immoderate will crush the spirit.
5 Mpumbavu hudharau marudi ya baba yake, bali yeye anayejifunza kutokana na masahihisho ni mwenye hekima.
A fool laughs at the discipline of his father. But whoever preserves rebukes will become astute. In abundant justice, there is very great virtue. But the intentions of the impious will be eradicated.
6 Katika nyumba ya wale watendao haki kuna hazina kubwa, bali mapato ya watu waovu huwapa taabu.
The house of the just has very great strength. And in the fruits of the impious, there is disorder.
7 Midomo ya wenye hekima husambaza maarifa, bali mioyo ya wapumbavu haifanyi hivyo.
The lips of the wise shall disseminate knowledge. The heart of the foolish will be dissimilar.
8 Yehova anachukia sadaka za watu waovu, bali maombi ya watu waadilifu ndiyo furaha yake.
The sacrifices of the impious are abominable to the Lord. The vows of the just are appeasing.
9 Yehova anachukia njia ya watu waovu, bali anampenda yule ambaye huandama haki.
The way of the impious is an abomination to the Lord. Whoever pursues justice is loved by him.
10 Marudi ya ukatili hungojea kwa yeyote ambaye huiacha njia na yule ambaye huchukia masahihisho atakufa.
Doctrine is evil to those who abandon the way of life. Whoever hates correction shall die.
11 Kuzimu na uharibifu vipo wazi mbele za Yehova; je si zaidi sana mioyo ya wana wa wanadamu? (Sheol h7585)
Hell and perdition are in the sight of the Lord. How much more the hearts of the sons of men! (Sheol h7585)
12 Mwenye mzaha huchukia masahihisho; hatakwenda kwa wenye hekima.
He who corrupts himself does not love the one who afflicts him, nor will he step toward the wise.
13 Moyo wenye furaha husababisha uchangamfu wa uso, bali huzuni huvunja moyo.
A rejoicing heart gladdens the face. But by the grief of the soul, the spirit is cast down.
14 Moyo wa mwenye ufahamu hutafuta maarifa, bali kinywa cha wapumbavu hujilisha kwenye upuuzi.
The heart of the wise seeks doctrine. And the mouth of the foolish feeds on ignorance.
15 Siku zote za watu waliokandamizwa ni taabu, bali moyo wenye furaha unakaramu daima.
All the days of the poor are evil. A secure mind is like a continual feast.
16 Bora kitu kidogo pamoja na kumcha Mungu kuliko hazina kubwa pamoja na ghasia.
Better is a little with the fear of the Lord, than great treasures and dissatisfaction.
17 Bora mlo wenye mboga kukiwa na upendo kuliko kuandaliwa ndama aliyenona kwa chuki.
It is better to be called to vegetables with charity, than to a fatted calf with hatred.
18 Mtu mwenye hasira huchochea mabishano, bali mtu ambaye hukawia kukasirika hutuliza ugomvi.
A short-tempered man provokes conflicts. Whoever is patient tempers those who are stirred up.
19 Mapito ya mtu goigoi ni kama sehemu yenye uwa wa miiba, bali mapito ya mtu mwadilifu ni njia kuu iliyojengwa imara.
The way of the slothful is like a hedge of thorns. The way of the just is without offense.
20 Mwana mwenye busara huleta furaha kwa baba yake, bali mtu mpumbavu humdharau mama yake.
A wise son gladdens the father. But the foolish man despises his mother.
21 Upuuzi humfurahia mtu ambaye amepungukiwa akili, bali mwenye ufahamu hutembea katika njia nyofu.
Folly is gladness to the foolish. And the prudent man sets his own steps in order.
22 Mipango huharibika ambapo hakuna ushauri, bali washauri wengi wanafanikiwa.
Intentions dissipate where there is no counsel. Yet truly, they are confirmed where there are many counselors.
23 Mtu anapata furaha wakati anapotoa jibu la kufaa; je ni zuri kiasi gani neno kwa wakati muafaka!
A man rejoices in the verdict of his own mouth. And a word at the right time is best.
24 Njia ya uzima huwapeleka juu watu wenye hekima, ili waondoke kutoka chini kuzimu. (Sheol h7585)
The path of life is for the wise above, so that he may turn away from the end of Hell. (Sheol h7585)
25 Yehova hurarua urithi wa mwenye kiburi, bali huzilinda mali za mjane.
The Lord will demolish the house of the arrogant. And He will make firm the borders of the widow.
26 Yehova huyachukia mawazo ya watu waovu, bali maneno ya upole ni safi.
Evil intentions are an abomination to the Lord. And pure conversation, most beautiful, shall be confirmed by him.
27 Mporaji huleta shida kwenye familia yake, bali yeye ambaye huchukia rushwa ataishi.
Whoever pursues avarice disturbs his own house. But whoever hates bribes shall live. Through mercy and faith, sins are purged. But through the fear of the Lord, each one turns aside from evil.
28 Moyo wa yule atendaye haki hutafakari kabla ya kujibu, bali kinywa cha watu waovu humwanga ubaya wake wote.
The mind of the just meditates on obedience. The mouth of the impious overflows with evils.
29 Yehova yupo mbali na watu waovu, bali husikia maombi ya wale watendao haki.
The Lord is distant from the impious. And he will heed the prayers of the just.
30 Nuru ya macho huleta furaha moyoni na habari njema ni afya kwenye mwili.
The light of the eyes rejoices the soul. A good reputation fattens the bones.
31 Kama utazingatia wakati mtu anapokurekebisha jinsi ya kuishi, utabaki miongoni mwa watu wenye busara.
The ear that listens to the reproofs of life shall abide in the midst of the wise.
32 Yeye anayekataa karipio hujidharau mwenyewe, bali yule asikilizaye masahihisho hujipatia ufahamu.
Whoever rejects discipline despises his own soul. But whoever agrees to correction is a possessor of the heart.
33 Kumcha Yehova hufundisha hekima na unyenyekevu huja kabla ya heshima.
The fear of the Lord is the discipline of wisdom. And humility precedes glory.

< Mithali 15 >