< Mithali 12 >

1 Anayependa mafundisho hupenda maarifa, bali yule anayechukia maonyo ni mpumbavu.
He that loves instruction loves sense, but he that hates reproofs is a fool.
2 Yehova humpa fadhila mtu mwema, bali mtu ambaye hufanya mipango ya ufisada atahukumiwa.
He that has found favor with the Lord [is made] better; but a transgressor shall be passed over in silence.
3 Mtu hawezi kuimarishwa kwa uovu, bali wale watendao haki hawawezi kung'olewa.
A man shall not prosper by wickedness; but the roots of the righteous shall not be taken up.
4 Mke mwema ni taji ya mume wake, bali yule aletaye aibu ni kama ugonjwa unaoozesha mifupa yake.
A virtuous woman is a crown to her husband; but as a worm in wood, so a bad woman destroys her husband.
5 Mipango ya wale watendao haki ni adili, bali shauri la mwovu ni udanganyifu.
The thoughts of the righteous [are true] judgments; but ungodly men devise deceits.
6 Maneno ya watu waovu ni uviziaji unaosubiri nafasi ya kuua, bali maneno ya mwenye haki yatawatunza salama.
The words of ungodly men are crafty; but the mouth of the upright shall deliver them.
7 Watu waovu wametupwa na kuondolewa, bali nyumba ya wale watendao haki itasimama.
When the ungodly is overthrown, he vanishes away; but the houses of the just remain.
8 Mtu husifiwa kwa kadri ya hekima yake, bali yule anayechagua ukaidi hudharauliwa.
The mouth of an understanding [man] is praised by a man; but he that is dull of heart is had in derision.
9 Bora kuwa na cheo duni- kuwa mtumishi tu- kuliko kujisifu kuhusu ukuu wako bila kuwa na chakula.
Better is a man in dishonor serving himself, than one honouring himself and lacking bread.
10 Yule atendaye haki anajali mahitaji ya mnyama wake, bali huruma ya mwovu ni ukatili.
A righteous man has pity for the lives of his cattle; but the bowels of the ungodly are unmerciful.
11 Yule atendaye kazi katika shamba lake atapata chakula tele, bali anayesaka miradi duni hana akili.
He that tills his own land shall be satisfied with bread; but they that pursue vanities are void of understanding. He that enjoys himself in banquets of wine, shall leave dishonor in his own strong holds.
12 Watu waovu hutamani wanavyoiba watu wabaya kutoka kwa wengine, bali tunda la wale watendao haki hutoka kwao mwenyewe.
The desires of the ungodly are evil; but the roots of the godly are firmly set.
13 Mtu mbaya hunaswa kwa maongezi yake mabaya, bali wale watendao haki hujinasua katika taabu.
For the sin of [his] lips a sinner falls into snare; but a righteous man escapes from them. He whose looks are gentle shall be pitied, but he that contends in the gates will afflict souls.
14 Mtu hushiba vitu vyema kutokana na tunda la maneno yake, kama vile kazi ya mikono yake inavyompa thawabu.
The soul of a man shall be filled with good from the fruits of his mouth; and the recompence of his lips shall be given to him.
15 Njia ya mpumbavu ni sawa machoni pake mwenyewe, bali mtu wa hekima husikiliza ushauri.
The ways of fools are right in their own eyes; but a wise man hearkens to counsels.
16 Mpumbavu huonyesha hasira yake papo hapo, bali asiyejali tusi ni mwenye busara.
A fool declares his wrath the same day; but a prudent man hides his own disgrace.
17 Asemaye ukweli huongea ilivyo haki, bali shahidi wa uongo huongea uongo.
A righteous man declares the open truth; but an unjust witness is deceitful.
18 Maneno yake asemaye kwa pupa ni kama kurusha upanga, bali ulimi wa mwenye hekima huleta uponyaji.
Some wound as they speak, [like] swords; but the tongues of the wise heal.
19 Midomo yenye kweli itadumu milele, bali ulimi wa uongo ni kwa kitambo kidogo tu.
True lips establish testimony; but a hasty witness has an unjust tongue.
20 Kuna udanganyifu katika mioyo ya wale wanaopanga kutenda uovu, bali furaha hutoka kwa washauri wa amani.
[There is] deceit in the heart of him that imagines evil; but they that love peace shall rejoice.
21 Hakuna ugonjwa utakaowajia wale watendao haki, bali watu waovu watajazwa matatizo.
No injustice will please a just man; but the ungodly will be filled with mischief.
22 Yehova anachukia midomo ya uongo, bali wale ambao huishi kwa uaminifu ndiyo furaha yake.
Lying lips are a abomination to the Lord; but he that deals faithfully is accepted with him.
23 Mtu mwenye busara anasitiri maarifa yake, bali moyo wa wapumbavu hupiga yowe za kipumbavu.
An understanding man is a throne of wisdom; but the heart of fools shall meet with curses.
24 Mkono wa mwenye bidii utatawala, bali watu wavivu watawekwa katika kazi za kulazimishwa.
The hand of chosen men shall easily obtain rule; but the deceitful shall be for a prey.
25 Mashaka katika moyo wa mtu humwelemea, bali neno zuri humfurahisha.
A terrible word troubles the heart of a righteous man; but a good message rejoices him.
26 Mwenye haki ni kiongozi kwa rafiki yake, bali njia ya waovu huwaongoza katika kupotea.
A just arbitrator shall be his own friend; but mischief shall pursue sinners; and the way of ungodly men shall lead them astray.
27 Watu wavivu hawawezi kubanika mawindo yao wenyewe, bali mtu wenye bidii atapata mali zenye thamani.
A deceitful man shall catch no game; but a blameless man is a precious possession.
28 Wale ambao wanatembea katika njia ya haki wanapata uzima na katika mapito hayo hakuna kifo.
In the ways of righteousness is life; but the ways of those that remember injuries [lead] to death.

< Mithali 12 >