< Mithali 12 >
1 Anayependa mafundisho hupenda maarifa, bali yule anayechukia maonyo ni mpumbavu.
If you love knowledge, you will love discipline. Anyone who hates being corrected is stupid!
2 Yehova humpa fadhila mtu mwema, bali mtu ambaye hufanya mipango ya ufisada atahukumiwa.
The Lord blesses the good, but he condemns anyone with evil schemes.
3 Mtu hawezi kuimarishwa kwa uovu, bali wale watendao haki hawawezi kung'olewa.
Wickedness doesn't provide security, but those who live right are deeply rooted and cannot be moved.
4 Mke mwema ni taji ya mume wake, bali yule aletaye aibu ni kama ugonjwa unaoozesha mifupa yake.
A good wife is a crown for her husband, but one who brings shame is like rot in his bones.
5 Mipango ya wale watendao haki ni adili, bali shauri la mwovu ni udanganyifu.
Good people make plans that are fair, but the advice of the wicked is deceptive.
6 Maneno ya watu waovu ni uviziaji unaosubiri nafasi ya kuua, bali maneno ya mwenye haki yatawatunza salama.
The words of the wicked are like a violent ambush, but those of honest people save them.
7 Watu waovu wametupwa na kuondolewa, bali nyumba ya wale watendao haki itasimama.
The wicked are destroyed, and they're gone, but the family of the good stands firm.
8 Mtu husifiwa kwa kadri ya hekima yake, bali yule anayechagua ukaidi hudharauliwa.
People are appreciated for talking sense, but those with perverted minds are despised.
9 Bora kuwa na cheo duni- kuwa mtumishi tu- kuliko kujisifu kuhusu ukuu wako bila kuwa na chakula.
Better to be a humble man serving himself than a boastful man who has nothing to eat.
10 Yule atendaye haki anajali mahitaji ya mnyama wake, bali huruma ya mwovu ni ukatili.
Good people look after their animals, but the care given by wicked is really cruelty.
11 Yule atendaye kazi katika shamba lake atapata chakula tele, bali anayesaka miradi duni hana akili.
If you cultivate the land you'll have plenty of food, but if you chase after worthless things you're stupid.
12 Watu waovu hutamani wanavyoiba watu wabaya kutoka kwa wengine, bali tunda la wale watendao haki hutoka kwao mwenyewe.
Wicked people long for ill-gotten gains, but good people are productive themselves.
13 Mtu mbaya hunaswa kwa maongezi yake mabaya, bali wale watendao haki hujinasua katika taabu.
The wicked trap themselves by their own sinful words, but good people escape trouble.
14 Mtu hushiba vitu vyema kutokana na tunda la maneno yake, kama vile kazi ya mikono yake inavyompa thawabu.
What you say brings you rewards, and your work returns to bless you.
15 Njia ya mpumbavu ni sawa machoni pake mwenyewe, bali mtu wa hekima husikiliza ushauri.
Stupid people think they're on the right track, but if you're wise you listen to advice.
16 Mpumbavu huonyesha hasira yake papo hapo, bali asiyejali tusi ni mwenye busara.
Stupid people get angry immediately, but if you're sensible you ignore an insult.
17 Asemaye ukweli huongea ilivyo haki, bali shahidi wa uongo huongea uongo.
Whoever tells the truth is being honest, but a false witness tells lies.
18 Maneno yake asemaye kwa pupa ni kama kurusha upanga, bali ulimi wa mwenye hekima huleta uponyaji.
Some people's hasty words cut like a knife, but the words of the wise bring healing.
19 Midomo yenye kweli itadumu milele, bali ulimi wa uongo ni kwa kitambo kidogo tu.
Words of truth last forever, but lies are gone in a moment.
20 Kuna udanganyifu katika mioyo ya wale wanaopanga kutenda uovu, bali furaha hutoka kwa washauri wa amani.
Deceit is in the mind of those planning evil, but those who plan peace have joy.
21 Hakuna ugonjwa utakaowajia wale watendao haki, bali watu waovu watajazwa matatizo.
No harm comes to the good, but trouble fills the wicked.
22 Yehova anachukia midomo ya uongo, bali wale ambao huishi kwa uaminifu ndiyo furaha yake.
The Lord hates liars but is happy with those who are trustworthy.
23 Mtu mwenye busara anasitiri maarifa yake, bali moyo wa wapumbavu hupiga yowe za kipumbavu.
If you're sensible, you don't show off your knowledge, but stupid people announce their stupidity.
24 Mkono wa mwenye bidii utatawala, bali watu wavivu watawekwa katika kazi za kulazimishwa.
Hard work brings leadership, but laziness brings slavery.
25 Mashaka katika moyo wa mtu humwelemea, bali neno zuri humfurahisha.
If you're anxious, you're weighed down, but an encouraging word will cheer you up.
26 Mwenye haki ni kiongozi kwa rafiki yake, bali njia ya waovu huwaongoza katika kupotea.
Good people look out for their friends, but the way the wicked live leads them astray.
27 Watu wavivu hawawezi kubanika mawindo yao wenyewe, bali mtu wenye bidii atapata mali zenye thamani.
Lazy people don't catch their prey, but if you work hard you can become rich.
28 Wale ambao wanatembea katika njia ya haki wanapata uzima na katika mapito hayo hakuna kifo.
The path of right leads to life, it doesn't lead to death.