< Nehemia 7 >
1 Wakati ukuta ulipomalizika na milango nimekwisha kuisimamisha, na walinzi wa malango na waimbaji na Walawi walikuwa wamechaguliwa,
Tango misala ya kotonga mir esilaki mpe natiaki bizipelo ya bikuke, batiaki bakengeli bikuke, bayembi mpe Balevi: bato na bato na mosala na bango.
2 nikampa ndugu yangu Hanani kuwa na amri juu ya Yerusalemu, pamoja na Hanania ambaye alikuwa msimamizi wa kijiji, kwa kuwa alikuwa mwaminifu na alimuogopa Mungu zaidi kuliko wengi.
Napesaki mokumba ya kokamba engumba Yelusalemi epai ya Anani, ndeko na ngai ya mobali, mpe epai ya Anania, moyangeli ya engumba batonga makasi, oyo, koleka bato ebele, azalaki moto ya sembo mpe azalaki kotosa Nzambe.
3 Nami nikawaambia, Msifungue malango ya Yerusalemu mpaka jua litakapokuwa kali. Wakati walinzi wa mlango wanalinda, unaweza kufunga milango na kuikaza. Chagua walinzi kutoka kwa wale wanaoishi Yerusalemu, wengine mahali pa kituo chao cha ulinzi, na wengine mbele ya nyumba zao wenyewe.
Nalobaki na bango: — Bikuke ya Yelusalemi esengeli te kofungwama liboso ete moyi engala, mpe, na pokwa, bakokanga makasi bizipelo na yango mpe bakokotisa yango bikangelo, wana bakengeli bikuke bakozala nanu na bisika na bango ya mosala. Botia lisusu lokola bakengeli, bavandi ya Yelusalemi: bamoko bakozala na bisika na bango ya mosala, mpe bamosusu bakokengela pembeni ya bandako na bango.
4 Sasa jiji lilikuwa pana na kubwa, lakini kulikuwa na watu wachache ndani yake, na hakuna nyumba zilizojengwa tena.
Nzokande, etando ya engumba Yelusalemi ezalaki monene mpe ekenda mosika makasi, kasi bato kati na yango bazalaki moke mpe bandako etongamaki nanu te.
5 Mungu wangu aliweka moyoni mwangu, kuwakusanya pamoja wakuu, maafisa, na watu kuwaandikisha katika familia zao. Nilipata Kitabu cha kizazi cha wale ambao walirudi kwanza na nikaona kwamba imeandikwa humo.
Nzambe na ngai apesaki ngai makanisi ya kosangisa bankumu, bakambi mpe bato mosusu mpo na kotanga motango na bango kolanda mabota na bango. Bongo, namonaki buku ya bokoko ya ba-oyo bazongaki bato ya liboso longwa na bowumbu. Tala makomi oyo namonaki kuna:
6 Hawa ndio watu wa jimbo ambao walikwenda kutoka kwenye uhamisho wa wale waliohamishwa ambao Nebukadreza mfalme wa Babeli aliwachukua mateka. Wakarudi Yerusalemu na Yuda, kila mmoja kwenda kwenye mji wake.
Tala bato ya etuka ya Yuda, oyo Nabukodonozori, mokonzi ya Babiloni, amemaki na bowumbu; mpe wuta na bowumbu, bazongaki na Yelusalemi mpe na Yuda, moto na moto na engumba na ye;
7 Walikuja na Zerubabeli, Yoshua, Nehemia, Seraya, Reelaya, Nahamani, Mordekai, Bilshani, Mispari, Bigwai, Rehumu na Baana. Idadi ya wana wa Israeli ilikuwa.
bazongaki nzela moko na Zorobabeli, Jozue, Neyemi, Azaria, Raamia, Naamani, Maridoshe, Bilishani, Misipereti, Bigivayi, Neumi mpe Baana. Tala motango ya bana ya Isalaele:
8 Wana wa Paroshi, 2, 172.
Bakitani ya Pareoshi: nkoto mibale na nkama moko na tuku sambo na mibale.
Bakitani ya Shefatia: nkama misato na tuku sambo na mibale.
Bakitani ya Ara: nkama motoba na tuku mitano na mibale.
Bakitani ya Paati-Moabi na nzela ya Jozue mpe Joabi: nkoto mibale na nkama mwambe na zomi na mwambe.
12 kwa wana wa Yeshua na Yoabu, 2, 818.
Bakitani ya Elami: nkoto moko na nkama mibale na tuku mitano na minei.
13 Wana wa Elamu, 1, 254.
Bakitani ya Zatu: nkama mwambe na tuku minei na mitano.
14 Wana wa Zatu, 845. Wana wa Zakai, 760.
Bakitani ya Zakayi: nkama sambo na tuku motoba.
Bakitani ya Binuwi: nkama motoba na tuku minei na mwambe.
Bakitani ya Bebayi: nkama motoba na tuku mibale na mwambe.
17 Wana wa Azgadi, 2, 322.
Bakitani ya Azigadi: nkoto mibale na nkama misato na tuku mibale na mibale.
18 Wana wa Adonikamu, 667.
Bakitani ya Adonikami: nkama motoba na tuku motoba na sambo.
19 Wana wa Bigwai, 2, 067.
Bakitani ya Bigivayi: nkoto mibale na tuku motoba na sambo.
Bakitani ya Adini: nkama motoba na tuku mitano na mitano.
21 Wana wa Ateri, wa Hezekia, 98.
Bakitani ya Ateri na nzela ya Ezekiasi: tuku libwa na mwambe.
Bakitani ya Ashumi: nkama misato na tuku mibale na mwambe.
Bakitani ya Betsayi: nkama misato na tuku mibale na minei.
Bakitani ya Arifi: nkama moko na zomi na mibale.
Bakitani ya mboka Gabaoni: tuku libwa na mitano.
26 Watu kutoka Bethlehemu na Netofa, 188.
Bato ya bamboka Beteleemi mpe Netofa: nkama moko na tuku mwambe na mwambe.
27 Watu wa Anathothi, 128.
Bato ya mboka Anatoti: nkama moko na tuku mibale na mwambe.
28 Watu wa Beth Azmaweth, 42.
Bato ya mboka Beti-Azimaveti: tuku minei na mibale.
29 Watu wa Kiriath Yearimu, Kefira, na Beerothi, 743.
Bato ya bamboka Kiriati-Yearimi, Kefira mpe Beyeroti: nkama sambo na tuku minei na misato.
30 Watu wa Rama na Geba, 621.
Bato ya bamboka Rama mpe Geba: nkama motoba na tuku mibale na moko.
Bato ya mboka Mikimasi: nkama moko na tuku mibale na mibale.
32 Watu wa Betheli na Ai, 123.
Bato ya bamboka Beteli mpe Ayi: nkama moko na tuku mibale na misato.
Bato ya mboka Nebo mosusu: tuku mitano na mibale.
34 Watu wa Elamu wa pili, 1, 254.
Bato ya mboka ya Elami mosusu: nkoto moko na nkama mibale na tuku mitano na minei.
Bato ya mboka Arimi: nkama misato na tuku mibale.
Bakitani ya mboka Jeriko: nkama misato na tuku minei na mitano.
37 Watu wa Lodi, Hadidi, na Ono, 721.
Bato ya bamboka Lodi, Adidi mpe Ono: nkama sambo na tuku mibale na moko.
38 Watu wa Senaa, 3, 930.
Bakitani ya engumba Sena: nkoto misato na nkama libwa na tuku misato.
39 makuhani Wana wa Yedaya (wa nyumba ya Yeshua), 973.
Tala motango ya Banganga-Nzambe: Bakitani ya Yedaeya na nzela ya libota ya Jozue: nkama libwa na tuku sambo na misato.
40 Wana wa Imeri, 1, 052.
Bakitani ya Imeri: nkoto moko na tuku mitano na mibale.
41 Wana wa Pashuri, 1, 247.
Bakitani ya Pashuri: nkoto moko na nkama mibale na tuku minei na sambo.
42 Wana wa Harimu, 1, 017.
Bakitani ya Arimi: nkoto moko na zomi na sambo.
43 Walawi, wana wa Yeshua, wa Kadmieli, wa Binui, wa Hodavia, 74.
Tala motango ya Balevi: Bakitani ya Jozue na nzela ya Kadimieli mpe ya Odeva: tuku sambo na minei.
44 Waimbaji wana wa Asafu; 148.
Tala motango ya bayembi: Bakitani ya Azafi: nkama moko na tuku minei na mwambe.
45 Waliofungua mlango wana wa Shalumu, wana wa Ateri, wana wa Talmoni; wana wa Akubu, wana wa Hatita, wana wa Shobai, 138.
Tala motango ya bakengeli bikuke: Bakitani ya Shalumi, Ateri, Talimoni, Akubi, Atita mpe Shobayi: nkama moko na tuku misato na mwambe.
46 Watumishi wa Hekalu wana wa Siha, wana wa Hasufa, wana wa Tabaothi,
Basali ya Tempelo: Bakitani ya Tsika, Asufa, Tabaoti,
47 wana wa Kerosi, wana wa Siaha, wana wa Padoni,
Kerosi, Siya, Padoni,
48 wana wa Lebana, wana wa Hagaba, wana wa Salmai,
Lebana, Agaba, Shalimayi,
49 wana wa wa Hanani, wana wa Gideli, wana wa Gahari.
Anani, Gideli, Gaari,
50 Wana wa Reaya, wana wa Resini, wana wa Nekoda,
Reaya, Retsini, Nekoda,
51 wana wa Gazamu, wana wa Uza, wana wa Pasea,
Gazami, Uza, Paseya,
52 wana wa Besai, wana wa Meunimu, wana wa Nefusimu.
Besayi, Mewunimi, Nefusimi,
53 Wana wa Bakbuki, wana wa Hakufa, wana wa Harhuri,
Bakibuki, Akufa, Aruri,
54 wana wa Baslith, wana wa Mehida, wana wa Harsha,
Batsiliti, Meyida, Arisha,
55 wana wa Barkosi, wana wa Sisera, wana wa Tema,
Barikosi, Sisera, Tama,
56 wana wa Nesia, wana wa Hatifa.
Netsia mpe Atifa.
57 Wana wa Sulemani, wana wa Sotai, wana wa Sofeereth, wana wa Peruda,
Tala bakitani ya basali ya Salomo: Bakitani ya Sotayi, Sofereti, Perida,
58 wana wa Yaala, wana wa Darkoni, wana wa Gideli,
Yala, Darikoni, Gideli,
59 wana wa Shefatia, wana wa Hatili, wana wa Pokerethi Sebaimu, wana wa Amoni.
Shefatia, Atili, Pokereti-Atsebayimi mpe Amoni.
60 Watumishi wote wa hekalu, na wana wa watumishi wa Sulemani, walikuwa 392.
Motango ya basali ya Tempelo mpe ya bakitani ya basali ya Salomo: nkama misato na tuku libwa na mibale.
61 Hawa ndio watu waliokwenda kutoka Tel Mela, Tel harsha, Kerub, Addon, na Imeri. Lakini hawakuweza kuthibitisha kwamba wao au jamaa za baba zao walikuwa wana wa Israeli,
Tala molongo ya bato oyo bawutaki na bowumbu, na bingumba Teli-Mela, Teli-Arisha, Kerubi-Adoni mpe Imeri, kasi balongaki te kolakisa ete mabota na bango ya botata ewuta na Isalaele:
62 wana wa Delaya, wana wa Tobia, na wana wa Nekoda, 642.
Bakitani ya Delaya, Tobiya mpe Nekoda: nkama motoba na tuku minei na mibale.
63 Na kutoka kwa makuhani Wana wa Habaya, Hakosi, na Barzilai ( akamchukua mkewe kutoka kwa binti za Barzilai wa Gileadi na akaitwa kwa jina lao).
Mpe kati na Banganga-Nzambe: bakitani ya Obaya, ya Akotsi mpe ya Barizilayi oyo abengamaki « Barizilayi » mpo ete abalaki mwana mwasi ya Barizilayi, moto ya Galadi.
64 Hawa walitafuta rekodi zao kati ya waliojiunga na kizazi chao, lakini hawakuweza kupatikana, kwa hivyo waliondolewa katika ukuhani kama walio najisi.
Balukaki mikanda oyo bakoma bakombo ya bakoko na bango, kasi batikalaki komona yango te. Boye balongolaki bango na mosala ya bonganga-Nzambe, pamba te bazalaki mbindo.
65 Naye mkuu wa gavana akawaambia wasiruhusiwe kula chakula cha makuhani kutoka kwenye dhabihu mpaka atakapoinuka kuhani mwenye Urimu na Thumimu.
Moyangeli apekisaki bango kolia bilei ya bule kino tango Nganga-Nzambe moko akotuna toli ya Yawe na tina na bango na nzela ya Urimi mpe Tumimi.
66 Kusanyiko lote lilikuwa 42, 360,
Motango ya lisanga mobimba ya bato oyo bawutaki na bowumbu ezalaki nkoto tuku minei na mibale na nkama misato na tuku motoba,
67 isipokuwa watumishi wao wa kiume na watumishi wao wa kike, ambao walikuwa 7, 337. Walikuwa na wanaume na wanawake wa kuimba 245.
bakisa bawumbu na bango ya mibali mpe ya basi nkoto sambo na nkama misato na tuku misato na sambo; bazalaki mpe na bayembi ya basi mpe ya mibali nkama mibale na tuku minei na mitano, bampunda nkama sambo na tuku misato na motoba, bamile nkama mibale na tuku minei na mitano,
68 Farasi zao zilikuwa 736 kwa idadi, nyumbu zao, 245,
69 ngamia zao, 435, na punda zao, 6, 720.
bashamo nkama minei na tuku misato na mitano mpe ba-ane nkoto motoba na nkama sambo na tuku mibale.
70 Baadhi ya wakuu wa familia za baba zao walitoa zawadi kwa ajili ya kazi. Gavana alitoa sadaka ya darkoni elfu ya dhahabu, mabakuli 50, na mavazi 530 ya makuhani.
Bakambi mingi ya mabota bapesaki makabo oyo bakataki kopesa wuta na mitema na bango moko, mpo na misala ya kotonga Tempelo. Moyangeli apesaki na libenga ya misala mbongo ya bibende ya wolo nkoto moko, bakopo tuku mitano mpe banzambala nkama mitano na tuku misato ya mosala ya bonganga-Nzambe.
71 Baadhi ya wakuu wa familia za baba zao waliwapa katika hazina kwa kazi darkroni elfu ishirini za dhahabu na mane 2, 200 za fedha.
Bakambi mosusu ya mabota bapesaki na libenga ya misala mbongo ya bibende ya wolo nkoto tuku mibale mpe mbongo ya bibende ya palata nkoto mibale na nkama mibale na tuku mibale.
72 Watu wengine waliwapa darkoni za dhahabu ishirini elfu, na dhahabu elfu mbili za fedha, na mavazi sitini na saba kwa makuhani.
Batikali kati na bato bapesaki mbongo ya bibende ya wolo nkoto tuku mibale, mbongo ya bibende ya palata nkoto mibale mpe banzambala tuku motoba na sambo ya mosala ya bonganga-Nzambe.
73 Basi makuhani, Walawi, walinzi wa malango, waimbaji, watu wengine, watumishi wa hekalu, na Israeli wote waliishi katika miji yao. Hata mwezi wa saba watu wa Israeli walikuwa wakiishi katika miji yao.”
Banganga-Nzambe, Balevi, bakengeli bikuke, bayembi, basali ya Tempelo, ndambo kati na bato mpe bato nyonso ya Isalaele bavandaki kati na bingumba na bango moko. Tango sanza ya sambo ekomaki, bana ya Isalaele bakomaki kovanda kati na bingumba na bango.