< Mathayo 5:37 >

37 Bali maneno yenu yawe, 'Ndiyo, ndiyo, Hapana, hapana.' Kwa kuwa yazidiyo hayo yatoka kwa yule mwovu.
Nhưng chỉ nên nói: ‘Đúng’ hay ‘Không’ là đủ. Càng thề thốt càng chứng tỏ mình sai quấy.”
should be
Strongs:
Lexicon:
εἰμί
Greek:
ἔστω
Transliteration:
estō
Context:
Next word

however
Strongs:
Lexicon:
δέ
Greek:
δὲ
Transliteration:
de
Context:
Next word

the
Strongs:
Greek:
Transliteration:
ho
Context:
Next word

statement
Strongs:
Greek:
λόγος
Transliteration:
logos
Context:
Next word

of you
Strongs:
Lexicon:
σύ
Greek:
ὑμῶν
Transliteration:
humōn
Context:
Next word

Yes
Strongs:
Lexicon:
ναί
Greek:
ναὶ
Transliteration:
nai
Context:
Next word

Yes,
Strongs:
Lexicon:
ναί
Greek:
ναί,
Transliteration:
nai
Context:
Next word

[and] ‘No
Strongs:
Lexicon:
οὐ
Greek:
οὒ
Transliteration:
ou
Context:
Next word

‘No;
Strongs:
Lexicon:
οὐ
Greek:
οὔ·
Transliteration:
ou
Context:
Next word

The
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὸ
Transliteration:
to
Context:
Next word

however
Strongs:
Lexicon:
δέ
Greek:
δὲ
Transliteration:
de
Context:
Next word

excessive
Strongs:
Lexicon:
περισσός
Greek:
περισσὸν
Transliteration:
perisson
Context:
Next word

of these
Strongs:
Lexicon:
οὗτος
Greek:
τούτων
Transliteration:
toutōn
Context:
Next word

from
Strongs:
Greek:
ἐκ
Transliteration:
ek
Context:
Next word

<the>
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τοῦ
Transliteration:
tou
Context:
Next word

evil
Strongs:
Lexicon:
πονηρός
Greek:
πονηροῦ
Transliteration:
ponērou
Context:
Next word

comes.
Strongs:
Lexicon:
εἰμί
Greek:
ἐστιν.
Transliteration:
estin
Context:
Next word

< Mathayo 5:37 >