< Maombolezo 3 >
1 Mimi ni mwanaume nilyeona maangaiko chini ya gongo la hasira ya Yahweh.
Yimi umuntu olubonileyo usizi ngenxa yoswazi lokuthukuthela kukaThixo.
2 Amenifukuza na kunisababisha kutembea kwenye giza kuliko kwenye nuru.
Ungixotshile, wangiphumputhekisa emnyameni hatshi ekukhanyeni;
3 Hakika amenigeuzia mkono wake dhidi yangu tena na tena, siku yote.
ngempela usengiphakamisele isandla sakhe, waphindaphinda ilanga lonke.
4 Amefanya mwili wangu na ngozi yangu kufifia; amevunja mifupa yangu.
Usenze ijwabu lami laluphala, wangephula amathambo.
5 Amejenga vifusi vya udogo dhidi yangu, na kunizingira na uchungu na ugumu.
Ungihanqile wangihonqolozela ngosizi langobunzima.
6 Amefanya ni ishi sehemu za giza, kama hao walio kufa zamani.
Ungenze ngahlala emnyameni njengalabo abafa kudala.
7 Amejenga ukuta kunizunguka na siwezi kutoroka. Amefanya minyororo yangu mizito
Ungihonqolozele ngenqaba ukuze ngingaphunyuki; ungibophe nko ngamaketane.
8 na japo nina ita na kulilia msaada, anazima maombi yangu.
Kuthi lanxa ngimemeza loba ngidinga usizo, awuvalele phandle umkhuleko wami.
9 Ameziba njia yangu kwa ukuta wa mawe ya kuchonga; amefanya njia yangu mbaya.
Uvale indlela yami ngamatshe; waphambukisa izindlela zami.
10 Yeye ni kama dubu anasubiri kunishambulia, simba katika maficho;
Njengebhele licathamile, njengesilwane sicatshile,
11 amegeuza pembeni njia zangu, amenifanya ukiwa.
wangihudulela eceleni kwendlela, wangifohloza, wangitshiya ngingelamsizi.
12 Amepindisha upinde wake na kunifanya mimi kama lengo la mshale wake.
Wadonsa idandili lakhe, ngaba yikudla kwemitshoko yakhe.
13 Ametoboa maini yangu kwa mishale ya mfuko wake.
Wangiciba enhliziyweni ngemitshoko evela emxhakeni wakhe.
14 Nilikuwa kichekesho kwa watu wangu wote, kielelezo cha dhihaka yao siku nzima.
Ngaba yinhlekisa ebantwini bakithi bonke; sengitshona ngiyingoma eyinhlekisa kubo.
15 Amenijaza kwa uchungu na kunilazimisha kunywa maji machungu.
Ungigqibe ngemithi ebabayo, wanginathisa inyongo.
16 Alivunja meno yangu na kokoto; amenisukuma chini kwenye fumbi.
Ungihlafunise ukhethe ngamazinyo; wangigiqa ebhuqwini.
17 Nafsi yangu imenyimwa amani; nimesahau furaha ni nini.
Ngincitshiwe ukuthula; angisakwazi ingabe iyini impumelelo.
18 Hivyo na sema, “Ustahimilivu wangu umeangamia na pia tumaini langu kwa Yahweh.”
Ngakho ngithi, “Sebuphelile ubucwazicwazi bami, lakho konke engangikulindele kuThixo.”
19 Kumbuka mateso yangu na kuangaika kwangu, maji machungu na uchungu.
Ngikhumbula ukuhlupheka lokuntula kwami, ubumunyu lenyongo.
20 Ninaendelea kukumbuka na nimeinama ndani yangu.
Konke ngikukhumbula kamhlophe, umoya wami wephukile.
21 Lakini ni vuta hili akilini mwangu na hivyo nina matumaini:
Kodwa ngikhumbula lokhu ngibe lethemba:
22 Upendo dhabiti wa Yahweh haukomi na huruma zake haziishi,
Ngenxa yothando olukhulu lukaThixo kasibhujiswanga, ngoba isihawu sakhe kasipheli.
23 ni mpya kila asubui; uaminifu wako ni mkubwa.
Siba sitsha ukusa kwamalanga; kukhulu ukuthembeka kwakho.
24 “Yahweh ni urithi wangu,” Nilisema, hivyo nitamtumainia.
Ngiyazitshela ngithi, “UThixo uyisabelo sami; ngakho ngizalindela yena.”
25 Yahweh ni mwema kwao wanao msubiri, kwa anaye mtafuta.
UThixo ulungile kulowo omethembayo, kulowo omdingayo;
26 Ni vizuri kusubiri taratibu kwa uwokovu wa Yahweh.
kuhle ukulinda ngokuthula, ukulindela insindiso kaThixo.
27 Ni vizuri kwa mtu kubeba nira katika ujana.
Kuhle ukuthi umuntu alithwale ijogwe ngesikhathi esesemutsha.
28 Acha aketi peke yake katika utulivu, inapo kuwa imewekwa juu yake.
Kahlale yedwa ngokuthula, ngoba uThixo ulibeke phezu kwakhe.
29 Acha aeke mdomo wake kwenye vumbi - kunaweza bado kuwa na matumaini.
Kembele ubuso bakhe ethulini, mhlawumbe ithemba lizakuba khona.
30 Acha atoa shavu lake kwa yeye anaye mpiga, na ajazwe tele kwa aibu.
Kaphe isihlathi sakhe kulowo ofuna ukumhlankala, agcwale ihlazo.
31 Kwa kuwa Bwana hatatukataa milele,
Ngoba uThixo kabalahli abantu kuze kube nini lanini.
32 lakini japo anatia uzuni, ata kuwa na huruma kwa kadiri ya mwingi wa upendo wake dhabiti.
Loba engaletha ubuhlungu, uzatshengisa uzwelo, lukhulu kakhulu uthando lwakhe olungapheliyo.
33 Kwa kuwa haadhibu kutoka moyoni mwake au kutesa watoto wa mwanadamu.
Ngoba kehliseli ukuhlupheka losizi ebantwini ngokuthanda.
34 Kukanyaga chini ya mguu wafungwa wote wa dunia,
Ukuhlifiza ngezinyawo zonke izibotshwa elizweni,
35 kumnyima haki mtu mbele ya uwepo wa Aliye Juu,
ukuncitsha umuntu amalungelo akhe phambi koPhezukonke,
36 mkunyima haki mtu - Bwana hataidhinisha vitu kama hivyo!
ukungahluleli kuhle, kambe uThixo uyabe engaziboni izinto ezinjalo na?
37 Ni nani aliye zungumza na ikatimia, kama sio Bwana kutamka?
Ngubani ongatsho ulutho lwenzakale nxa lungavunyelwanga nguThixo na?
38 Sio kutoka mdomoni mwa Aliye Juu majanga na mazuri yanakuja?
Akuveli emlonyeni woPhezukonke ukuthi kuyehla inhlupheko lezinto ezinhle na?
39 Mtu aliye hai anawezaje kulalamika? Mtu anawezaje kulalamika kwa adhabu ya dhambi zake?
Pho kungani umuntu ophilayo esola nxa ejeziselwa izono zakhe na?
40 Natujichunguze njia zetu na kuzijaribu, na tumrudie Yahweh.
Kasilingeni njalo sihlole izindlela zethu, sibuyele kuThixo.
41 Na tunyanyue mioyo yetu na mikono yetu kwa Yahweh mbinguni:
Asiphakamiseleni inhliziyo lezandla zethu kuNkulunkulu ezulwini sithi:
42 “Tumekosea na kuasi, na haujasamehe.
“Sonile sahlamuka, njalo kawusithethelelanga.
43 Umejifunika na hasira na kutukimbiza, umeua na haujanusuru.
Uzigubuzele ngolaka waxhumana lathi; ubhubhisile ungelazwelo.
44 Umejifunika na wingu ili kwamba kusiwe na ombi linaloweza kupita.
Uzisibekele ngeyezi ukuze kungafinyeleli mkhuleko kuwe.
45 Umetufanya kama uchafu na taka miongoni mwa mataifa.
Usenze saba ngamanyala lengcekeza phakathi kwezizwe.
46 Maadui wetu wote wametulaani,
Izitha zethu zonke zivule imilomo yazo zezwakala zisihoza.
47 wasiwasi na shimo limetujia, maafa na uharibifu.
Sesihlukuluzwe yikuthuthumela lokukhilikithela, ukudilika lokubhidlika.”
48 Macho yangu yanatiririka na miferiji ya machozi kwasababu ya watu wangu.
Imifula yezinyembezi iyajuluka emehlweni ami ngoba abantu bakithi babhujisiwe.
49 Macho yangu yatatoa machozi pasipo kikomo; pasipo hauweni,
Amehlo ami azajuluka kokuphela, engelakuphumula,
50 mpaka atakapo tazama chini na Yahweh ataona kutoka mbinguni.
UThixo aze akhangele phansi esezulwini, angibone.
51 Macho yangu yana ni sababishia uzuni kwasababu ya mabinti wa mji wangu.
Engikubonayo kuthelela usizi emphefumulweni wami ngenxa yabesifazane bonke bomuzi wakithi.
52 Nimewindwa kama ndege hao walio kuwa maadui zangu; wameniwinda pasipo sababu.
Labo ababa yizitha zami kungelasizatho, bangizingela njengenyoni.
53 Wamenitupa kwenye shimo na wakanitupia jiwe,
Bazama ukuquma impilo yami emgodini bangijikijela ngamatshe;
54 na maji yaka mwagika juu ya kichwa changu. Nilisema, “Nimekatwa mbali!”
amanzi asibekela ikhanda lami, ngabona ukuthi okwami sekuphelile.
55 Nililiita jna lako, Yahweh, kutoka kina cha shimo.
Ngalimemezela ibizo lakho, Oh Thixo, ngisekujuleni komgodi.
56 Ulisikia sauti yangu. Ulisikia sauti yangu nilipo sema, “Usifunge sikio lako kwa kilio changu cha msaada.”
Wezwa ukuncenga kwami: “Ungavali indlebe zakho nxa ngikhalela ukwenyulwa.”
57 Ulikuja karibu siku niliyo kuiita; ulisema, “Usiogope”
Wasondela lapho ngikumemeza, wathi kimi, “Ungesabi.”
58 Bwana, ulitetea kesi yangu, uliokoa maisha yangu!
Oh Thixo, wasamukela isikhalazo sami; wahlenga ukuphila kwami.
59 Yahweh, umeona mabaya waliyo ni fanyia, hukumu kesi yangu.
Ububonile Thixo, ububi obenziwe kimi. Ngisekela kulobubunzima!
60 Umeona matusi yao, mipango yao yote dhidi yangu -
Usubonile ukujula kokusonga kwabo, lamacebo abo wonke ngami.
61 Umesikia dhihaka yao, Yahweh, na mipango yao kunihusu.
Awu Thixo, uzwile inhlamba zabo, wonke amacebo abo ngami,
62 Midomo ya hao wanao inuka kinyume changu, na mashtaka yao, inakuja dhidi yangu siku nzima.
ukunyenyeza lokungunguna kwabo ngami ukusa kwamalanga.
63 Ngalia jinsi wanavyo keti na kuinuka; wana nidhihaki na nyimbo zao.
Ake ubabone! Bahlezi kumbe bajamile, bayangihleka ngezingoma zabo.
64 Walipize, Yahweh, kwa kadiri ya waliyo fanya.
Awu Thixo, akubaphindisele ngokubafaneleyo, ngalokho okwenziwe yizandla zabo.
65 Utaacha mioyo yao bila lawama! Hukumu yako iwe juu yao!
Basibekele ngelembu ezinhliziyweni zabo, isiqalekiso sakho sehlele phezu kwabo!
66 Una wakimbiza kwa hasira na kuwaharibu nchini ya mbingu, Yahweh!
Xhumana labo ngolaka, ubabhubhise ngaphansi kwamazulu kaThixo.