< Maombolezo 3 >
1 Mimi ni mwanaume nilyeona maangaiko chini ya gongo la hasira ya Yahweh.
I [the] great man to see: see affliction in/on/with tribe: staff fury his
2 Amenifukuza na kunisababisha kutembea kwenye giza kuliko kwenye nuru.
[obj] me to lead and to go: take darkness and not light
3 Hakika amenigeuzia mkono wake dhidi yangu tena na tena, siku yote.
surely in/on/with me to return: return to overturn hand his all [the] day
4 Amefanya mwili wangu na ngozi yangu kufifia; amevunja mifupa yangu.
to become old flesh my and skin my to break bone my
5 Amejenga vifusi vya udogo dhidi yangu, na kunizingira na uchungu na ugumu.
to build upon me and to surround poison and hardship
6 Amefanya ni ishi sehemu za giza, kama hao walio kufa zamani.
in/on/with darkness to dwell me like/as to die forever: antiquity
7 Amejenga ukuta kunizunguka na siwezi kutoroka. Amefanya minyororo yangu mizito
to wall up/off about/through/for me and not to come out: come to honor: heavy bronze my
8 na japo nina ita na kulilia msaada, anazima maombi yangu.
also for to cry out and to cry to stopper prayer my
9 Ameziba njia yangu kwa ukuta wa mawe ya kuchonga; amefanya njia yangu mbaya.
to wall up/off way: road my in/on/with cutting path my to twist
10 Yeye ni kama dubu anasubiri kunishambulia, simba katika maficho;
bear to ambush he/she/it to/for me (lion *Q(K)*) in/on/with hiding
11 amegeuza pembeni njia zangu, amenifanya ukiwa.
way: journey my to turn aside: turn aside and to tear me to set: make me devastated
12 Amepindisha upinde wake na kunifanya mimi kama lengo la mshale wake.
to tread (bow his *L(abh)*) and to stand me like/as guardhouse to/for arrow
13 Ametoboa maini yangu kwa mishale ya mfuko wake.
to come (in): bring in/on/with kidney my son: type of quiver his
14 Nilikuwa kichekesho kwa watu wangu wote, kielelezo cha dhihaka yao siku nzima.
to be laughter to/for all people my music their all [the] day
15 Amenijaza kwa uchungu na kunilazimisha kunywa maji machungu.
to satisfy me in/on/with bitterness to quench me wormwood
16 Alivunja meno yangu na kokoto; amenisukuma chini kwenye fumbi.
and to break in/on/with gravel tooth my to cower me in/on/with ashes
17 Nafsi yangu imenyimwa amani; nimesahau furaha ni nini.
and to reject from peace soul my to forget welfare
18 Hivyo na sema, “Ustahimilivu wangu umeangamia na pia tumaini langu kwa Yahweh.”
and to say to perish perpetuity my and hope my from LORD
19 Kumbuka mateso yangu na kuangaika kwangu, maji machungu na uchungu.
to remember affliction my and wandering my wormwood and poison
20 Ninaendelea kukumbuka na nimeinama ndani yangu.
to remember to remember (and to sink *Q(K)*) upon me soul my
21 Lakini ni vuta hili akilini mwangu na hivyo nina matumaini:
this to return: recall to(wards) heart my upon so to wait: hope
22 Upendo dhabiti wa Yahweh haukomi na huruma zake haziishi,
kindness LORD for not to finish for not to end: finish compassion his
23 ni mpya kila asubui; uaminifu wako ni mkubwa.
new to/for morning many faithfulness your
24 “Yahweh ni urithi wangu,” Nilisema, hivyo nitamtumainia.
portion my LORD to say soul my upon so to wait: hope to/for him
25 Yahweh ni mwema kwao wanao msubiri, kwa anaye mtafuta.
pleasant LORD (to/for to await him *Q(K)*) to/for soul to seek him
26 Ni vizuri kusubiri taratibu kwa uwokovu wa Yahweh.
pleasant and waiting and silence to/for deliverance: salvation LORD
27 Ni vizuri kwa mtu kubeba nira katika ujana.
pleasant to/for great man for to lift: bear yoke in/on/with youth his
28 Acha aketi peke yake katika utulivu, inapo kuwa imewekwa juu yake.
to dwell isolation and to silence: silent for to lift upon him
29 Acha aeke mdomo wake kwenye vumbi - kunaweza bado kuwa na matumaini.
to give: put in/on/with dust lip his perhaps there hope
30 Acha atoa shavu lake kwa yeye anaye mpiga, na ajazwe tele kwa aibu.
to give: give to/for to smite him jaw to satisfy in/on/with reproach
31 Kwa kuwa Bwana hatatukataa milele,
for not to reject to/for forever: enduring Lord
32 lakini japo anatia uzuni, ata kuwa na huruma kwa kadiri ya mwingi wa upendo wake dhabiti.
that if: except if: except to suffer and to have compassion like/as abundance (kindness his *Q(K)*)
33 Kwa kuwa haadhibu kutoka moyoni mwake au kutesa watoto wa mwanadamu.
for not to afflict from heart his and to suffer (son: child *L(abh)*) man
34 Kukanyaga chini ya mguu wafungwa wote wa dunia,
to/for to crush underneath: under foot his all prisoner land: country/planet
35 kumnyima haki mtu mbele ya uwepo wa Aliye Juu,
to/for to stretch justice great man before face Most High
36 mkunyima haki mtu - Bwana hataidhinisha vitu kama hivyo!
to/for to pervert man in/on/with strife his Lord not to see: select
37 Ni nani aliye zungumza na ikatimia, kama sio Bwana kutamka?
who? this to say and to be Lord not to command
38 Sio kutoka mdomoni mwa Aliye Juu majanga na mazuri yanakuja?
from lip Most High not to come out: come [the] distress: harm and [the] pleasant
39 Mtu aliye hai anawezaje kulalamika? Mtu anawezaje kulalamika kwa adhabu ya dhambi zake?
what? to complain man alive great man upon (sin his *Q(K)*)
40 Natujichunguze njia zetu na kuzijaribu, na tumrudie Yahweh.
to search way: conduct our and to search and to return: return till LORD
41 Na tunyanyue mioyo yetu na mikono yetu kwa Yahweh mbinguni:
to lift: trust heart our to(wards) palm to(wards) God in/on/with heaven
42 “Tumekosea na kuasi, na haujasamehe.
we to transgress and to rebel you(m. s.) not to forgive
43 Umejifunika na hasira na kutukimbiza, umeua na haujanusuru.
to cover in/on/with face: anger and to pursue us to kill not to spare
44 Umejifunika na wingu ili kwamba kusiwe na ombi linaloweza kupita.
to cover in/on/with cloud to/for you from to pass prayer
45 Umetufanya kama uchafu na taka miongoni mwa mataifa.
offscouring and refuse to set: make us in/on/with entrails: among [the] people
46 Maadui wetu wote wametulaani,
to open upon us lip their all enemy our
47 wasiwasi na shimo limetujia, maafa na uharibifu.
dread and pit to be to/for us [the] devastation and [the] breaking
48 Macho yangu yanatiririka na miferiji ya machozi kwasababu ya watu wangu.
stream water to go down eye my upon breaking daughter people my
49 Macho yangu yatatoa machozi pasipo kikomo; pasipo hauweni,
eye my to pour and not to cease from nothing cessation
50 mpaka atakapo tazama chini na Yahweh ataona kutoka mbinguni.
till to look and to see: see LORD from heaven
51 Macho yangu yana ni sababishia uzuni kwasababu ya mabinti wa mji wangu.
eye my to abuse to/for soul: myself my from all daughter city my
52 Nimewindwa kama ndege hao walio kuwa maadui zangu; wameniwinda pasipo sababu.
to hunt to hunt me like/as bird enemy my for nothing
53 Wamenitupa kwenye shimo na wakanitupia jiwe,
to destroy in/on/with pit life my and to give thanks stone in/on/with me
54 na maji yaka mwagika juu ya kichwa changu. Nilisema, “Nimekatwa mbali!”
to flow water upon head my to say to cut
55 Nililiita jna lako, Yahweh, kutoka kina cha shimo.
to call: call to name your LORD from pit lower
56 Ulisikia sauti yangu. Ulisikia sauti yangu nilipo sema, “Usifunge sikio lako kwa kilio changu cha msaada.”
voice my to hear: hear not to conceal ear your to/for relief my to/for cry my
57 Ulikuja karibu siku niliyo kuiita; ulisema, “Usiogope”
to present: come in/on/with day to call: call to you to say not to fear
58 Bwana, ulitetea kesi yangu, uliokoa maisha yangu!
to contend Lord strife soul: myself my to redeem: redeem life my
59 Yahweh, umeona mabaya waliyo ni fanyia, hukumu kesi yangu.
to see: see LORD oppression my to judge [emph?] justice my
60 Umeona matusi yao, mipango yao yote dhidi yangu -
to see: see all vengeance their all plot their to/for me
61 Umesikia dhihaka yao, Yahweh, na mipango yao kunihusu.
to hear: hear reproach their LORD all plot their upon me
62 Midomo ya hao wanao inuka kinyume changu, na mashtaka yao, inakuja dhidi yangu siku nzima.
lips to arise: attack me and meditation their upon me all [the] day
63 Ngalia jinsi wanavyo keti na kuinuka; wana nidhihaki na nyimbo zao.
seat their and rising their to look [emph?] I mocking their
64 Walipize, Yahweh, kwa kadiri ya waliyo fanya.
to return: pay to/for them recompense LORD like/as deed: work hand their
65 Utaacha mioyo yao bila lawama! Hukumu yako iwe juu yao!
to give: give to/for them covering heart curse your to/for them
66 Una wakimbiza kwa hasira na kuwaharibu nchini ya mbingu, Yahweh!
to pursue in/on/with face: anger and to destroy them from underneath: under heaven LORD