< Yoshua 12 >

1 Basi hawa ndio wafalme wa nchi, ambao watu wa Israeli walishindwa. Waisraeli walichukua miliki ya nchi katika upande wa mashariki mwa Yordani sehemu ambako jua huchomoza, kutoka bonde la Mto Arnoni hadi Mlima Hermoni, na nchi yote ya Araba kuelekea kusini.
Bano be bakabaka b’ensi Abayisirayiri be baawangula era bannyini nsi Abayisirayiri gye baatwala eri ebuvanjuba bwa Yoludaani, okuva ku kiwonvu ekya Alunoni okutuuka ku lusozi Kerumooni, ne Alaba yonna ku luuyi olw’ebuvanjuba.
2 Sihoni, mfalme wa Waamori, aliishi katika Heshiboni. Alitawala kutoka Aroeri, ambayo iko juu ya bonde la Arnoni kutoka katikati ya bonde, na nusu ya Geleadi kushuka mpaka Mto Yaboki katika mpaka wa Waamori.
Sikoni kabaka w’Abamoli eyafuga mu Kesuboni, okuva ku Aloweri, ekiri ku mabbali g’ekiwonvu ekya Alunoni, n’ekibuga ekiri wakati mu kiwonvu, n’ekitundu ekya Gireyaadi, okutuuka ku mugga Yaboki, y’ensalo y’abaana ba Amoni; kino ng’ogasseeko n’ekitundu Gireyaadi,
3 Sihoni pia alitawala juu ya Araba mpaka Bahari ya Kinerethi, kwenda mashariki, kuelekea Bahari ya Araba (Bahari ya Chumvi) upande wa mashariki, hadi huko Bethi Yeshimothi na upande wa kusini, kuelekea chini ya miteremko wa Mlima Pisiga.
ne Alaba okutuuka ku nnyanja Kinnerosi, ku luuyi olw’ebuvanjuba, ne ku Nnyanja ya Araba y’Ennyanja ey’Omunnyo ku luuyi olw’ebuvanjuba mu kkubo ery’e Besu Yesimosi, ne ku luuyi olw’obukiikaddyo wansi w’olusozi Pisuga,
4 Ogu, mfalme wa Bashani, mmoja kati ya mabaki ya Rephaimu, aliyeishi huko Shatarothi na Edrei.
ne ku nsalo ya Ogi kabaka w’e Basani, omu ku baasembayo ku ba Balefa eyafuganga mu Asutaloosi ne mu Ederei.
5 Alitawala juu ya Mlima Hermoni, Saleka, na Bahani yote, hadi mpaka wa watu wa Geshuri na Wamakathi, na nusu ya Gleadi, hadi kufika mpaka wa Sihohi, mfalme wa Heshboni.
Era ye yali afuga olusozi Kerumooni ne Saleka ne Basani yenna okutuuka ku nsalo ey’Abagesuli, n’Abamaakasi, n’ekitundu kya Gireyaali, ensalo ya Sikoni kabaka we Kesuboni.
6 Musa mtumishi wa Yahweh, na watu wa Israeli walikuwa wamewashinda, na Musa mtumishi wa Yahweh aliwapa nchi kama mali ya Wareubeni, Wagadi na nusu ya kabila la Manase.
Musa omuweereza wa Mukama n’abaana ba Isirayiri babawangula, era ensi yaabwe Musa omuweereza wa Mukama n’agiwa Abalewubeeni, n’Abagaadi n’ekitundu ky’ekika kya Manase.
7 Hawa ndio wafalme wa nchi ambayo Yoshua na watu wa Israeli waliwashinda katika upande wa magharibi mwa mto Yordani, kutoka Baali Gadi katika bonde karibu na Lebanoni hadi Mlima Halaki karibu na Edom. Yoshua aliyapa nchi makabila ya Israeli ili yaimiliki.
Bano be bakabaka b’ensi, Yoswa n’abaana ba Isirayiri be baawangula ku luuyi lw’ebugwanjuba olwa Yoludaani okuva ku Baalugadi mu kiwonvu kya Lebanooni okutuuka ku lusozi Kalaki okwambuka okutuuka e Seyiri. Yoswa yagiwa ebika bya Isirayiri bigigabane nga bwe byali byayawulwamu.
8 Aliwapa nchi ya milima, tambarare, Araba, sehemu za milima, nyika na Negevu, nchi ya Wahiti, Waamori, Wakanaani, Waperizi, Wahivi, na Wayebusi.
Mu nsi ey’ensozi, ne mu nsi ey’ensenyi ne mu Alaba ne ku bitundu ebya wansi ku nsozi, ne mu ddungu ne mu nsi ey’obugwanjuba mu Negevu, ensi ez’Abakiiti, n’Abamoli, n’Abakanani, n’Abaperezi, n’Omukiivi, n’Omuyebusi.
9 Wafalme hawa walikuwa ni mfalme wa Yeriko, mfalme wa Ai iliyo karibu na Betheli,
Kabaka w’e Yeriko omu, ne kabaka w’e Ayi ekiriraanye Beseri omu,
10 mfalme wa Yerusalemu, mfalme wa Enaimu,
ne kabaka w’e Yerusaalemi omu, ne kabaka w’e Kebbulooni omu,
11 mfalme wa Yarmuthi, mfalme wa Lakishi,
ne kabaka w’e Yalamusi omu, ne kabaka w’e Lakisi omu,
12 mfalme wa Egloni, mfalme wa Gezeri,
n’ow’e Egulooni omu, n’ow’e Gezeri omu,
13 mfalme wa Debiri, mfalme wa Gederi,
ne kabaka w’e Debiri omu, n’ow’e Gederi omu,
14 mfalme wa Horima, mfalme wa Aradi,
n’ow’e Koluma omu, n’ow’e Yaladi omu,
15 mfalme wa Libna, mfalme wa Adula,
n’ow’e Libuna omu, n’ow’e Adulamu omu,
16 mfalme wa Makeda, mfalme wa Betheli,
n’ow’e Makkeda omu, n’ow’e Beseri omu,
17 mfalme wa Tapua, mfalme wa Heferi,
ne kabaka ow’e Tappua omu, n’owe Keferi omu,
18 mfalme wa Afeki, mfalme wa Lasharoni,
n’ow’e Afeki omu n’ow’e Lasaloni omu,
19 mfalme wa Madoni, mfalme wa Hazori,
n’ow’e Madoni omu, n’ow’e Kazoli omu,
20 mfalme wa Shimroni - Meroni, mfalme wa Akshafu.
ne kabaka w’e Simuloni Meroni omu, ne kabaka w’e Akusafu omu,
21 mfalme wa Taanaki, mfalme wa Megido,
n’ow’e Taanaki omu, n’ow’e Megiddo omu,
22 mfalme wa Kedeshi, mfalme wa Jokineamu katika Karmeli,
n’ow’e Kedesi omu, ne kabaka w’e Yokuneamu ku Kalumeeri omu,
23 mfalme wa Dori katika Nafutali Dori, mfalme Goyimu katika Giligali, na
ne kabaka w’e Doli ku lusozi Doli omu, ne kabaka w’e Goyiyimu mu Girugaali omu,
24 mfalme Tiriza. Hesabu ya wafalme ilikuwa ni thelathini na moja kwa ujumla wake.
n’ow’e Tiruza omu. Bonna awamu bakabaka amakumi asatu mu omu.

< Yoshua 12 >