< Ayubu 35 >

1 Aidha, Elihu aliendelea kusema,
And Elius resumed and said,
2 “Je unadhani hii ni sawa unaposema, 'Haki yangu mbele ya Mungu?
What is this that you think to be according to right? who are you that you have said, I am righteous before the Lord?
3 Kwa kuwa unauliza, 'Inafaa nini kwangu' na 'Ingekuwa nzuri kwangu kama ningekuwa nimetenda dhambi?'
I will answer you, and your three friends.
4 Nitakujibu, wewe pamoja na marafiki zako.
Look up to the sky and see; and consider the clouds, how high [they are] above you.
5 Tazama juu angani, na ulione; angalia anga, ambalo liko juu sana kuliko wewe.
If you have sinned, what will you do?
6 Kama umetenda dhambi, ni madhara gani huwa unayafanya kwa Mungu? Ikiwa makosa yako yameongezeka zaidi, je huwa unafanya nini kwake?
and if too you have transgressed much, what can you perform?
7 Kama wewe ni mwenye haki, unaweza kumpa nini? Je atapokea nini mkononi mwako?
And suppose you are righteous, what will you give him? or what shall he receive of your hand?
8 Uovu wako waweza kuwaumiza mtu, kama ulivyo wewe ni mtu, na haki yako yaweza kumnufaisha mwana mwingine wa mtu.
Your ungodliness [may affect] a man who is like to you; or your righteousness a son of man.
9 Watu wanalia kwasababu ya matendo mengi ya unyanyasaji; wanaomba msaada katika mikono ya watu wenye nguvu.
They that are oppressed of a multitude will be ready to cry out; they will call for help because of the arm of many.
10 Lakini hakuna hata mmoja asemaye, ' Mungu Muumba wangu yuko wapi, ambaye hutoa nyimbo wakati wa usiku,
But none said, Where is God that made me, who appoints the night-watches;
11 ambaye hutufundisha sisi zaidi anavyowafundisha wanyama wa dunia, na ambaye hutufanya sisi kuwa wenye hekima kuliko ndege wa angani?
who makes me to differ from the four-footed beasts of the earth, and from the birds of the sky?
12 Huko wanalia, lakini Mungu hawajibu kwasababu ya kibriu ya watu waovu.
There they shall cry, and none shall listen, even because of the insolence of wicked men.
13 Kwa hakika Mungu hatasikia kilio cha kipumbavu; Mwenye nguvu wala hatajali.
For the Lord desires not to look on error, for he is the Almighty One.
14 Ni kwa namna gani atakujibu ikiwa unasema haumwoni, na ya kwamba hoja yako iko mbele yake, na ya kuwa unamngojea yeye!
He beholds them that perform lawless deeds, and he will save me: and do you plead before him, if you can praise him, as it is [possible] even now.
15 Ni kwa jinsi gani atakujibu kama unasema kwamba hamwadhibu yeyote kwa hasira, na ya kwamba hajishughulishi na kiburi cha watu.
For he is not [now] regarding his wrath, nor has he noticed severely any trespass.
16 Basi Ayubu hufumbua kinywa chake tu ili kusema upumbavu; huongeza maneno bila maarifa.”
Yet Job vainly opens his mouth, in ignorance he multiplies words.

< Ayubu 35 >