< Ayubu 35 >
1 Aidha, Elihu aliendelea kusema,
Moreover Eliu spoke these words:
2 “Je unadhani hii ni sawa unaposema, 'Haki yangu mbele ya Mungu?
Doth thy thought seem right to thee, that thou shouldst say: I am more just than God?
3 Kwa kuwa unauliza, 'Inafaa nini kwangu' na 'Ingekuwa nzuri kwangu kama ningekuwa nimetenda dhambi?'
For thou saidst: That which is right doth not please thee: or what will it profit thee if I sin?
4 Nitakujibu, wewe pamoja na marafiki zako.
Therefore I will answer thy words, and thy friends with thee.
5 Tazama juu angani, na ulione; angalia anga, ambalo liko juu sana kuliko wewe.
Look up to heaven and see, and behold the sky, that it is higher than thee.
6 Kama umetenda dhambi, ni madhara gani huwa unayafanya kwa Mungu? Ikiwa makosa yako yameongezeka zaidi, je huwa unafanya nini kwake?
If thou sin, what shalt thou hurt him? and if thy iniquities be multiplied, what shalt thou do against him?
7 Kama wewe ni mwenye haki, unaweza kumpa nini? Je atapokea nini mkononi mwako?
And if thou do justly, what shalt thou give him, or what shall he receive of thy hand?
8 Uovu wako waweza kuwaumiza mtu, kama ulivyo wewe ni mtu, na haki yako yaweza kumnufaisha mwana mwingine wa mtu.
Thy wickedness may hurt a man that is like thee: and thy justice may help the son of man.
9 Watu wanalia kwasababu ya matendo mengi ya unyanyasaji; wanaomba msaada katika mikono ya watu wenye nguvu.
By reason of the multitude of oppressions they shall cry out: and shall wail for the violence of the arm of tyrants.
10 Lakini hakuna hata mmoja asemaye, ' Mungu Muumba wangu yuko wapi, ambaye hutoa nyimbo wakati wa usiku,
And he hath not said: Where is God, who made me, who hath given songs in the night?
11 ambaye hutufundisha sisi zaidi anavyowafundisha wanyama wa dunia, na ambaye hutufanya sisi kuwa wenye hekima kuliko ndege wa angani?
Who teacheth us more than the beasts of the earth, and instructeth us more than the fowls of the air.
12 Huko wanalia, lakini Mungu hawajibu kwasababu ya kibriu ya watu waovu.
There shall they cry, and he will not hear, because of the pride of evil men.
13 Kwa hakika Mungu hatasikia kilio cha kipumbavu; Mwenye nguvu wala hatajali.
God therefore will not hear in vain, and the Almighty will look into the causes of every one.
14 Ni kwa namna gani atakujibu ikiwa unasema haumwoni, na ya kwamba hoja yako iko mbele yake, na ya kuwa unamngojea yeye!
Yea when thou shalt say: He considereth not: be judged before him, and expect him.
15 Ni kwa jinsi gani atakujibu kama unasema kwamba hamwadhibu yeyote kwa hasira, na ya kwamba hajishughulishi na kiburi cha watu.
For he doth not now bring on his fury, neither doth he revenge wickedness exceedingly.
16 Basi Ayubu hufumbua kinywa chake tu ili kusema upumbavu; huongeza maneno bila maarifa.”
Therefore Job openeth his mouth in vain, and multiplieth words without knowledge.