< Ayubu 26 >
1 Kisha Ayubu akajibu na kusema,
Et Job répondit et dit:
2 “Mmemsaidiaje aliyedhaifu!
Comme tu as aidé la faiblesse, soutenu le bras débile!
3 Jinsi gani mmemshauri asiye na hekima na kutamka maneno yenye maarifa kwake!
Comme tu as conseillé l'ignorance, et montré beaucoup de lumières!
4 Kwa msaada wa nani mmesema maneno haya? Ni roho ya nani iliyotoka ndani yenu?
A qui s'adressaient tes propos? et qui t'inspirait ce que tu as énoncé?
5 Maiti inatetemeka chini ya maji, na vyote wilivyomo ndani yake.
Devant Lui les Ombres tremblent, au-dessous des eaux et de leurs habitants.
6 Kuzimu kuko wazi mbele ya Mungu; uharibifu hauna kizuizi dhidi yake. (Sheol )
Les Enfers sont à nu devant Lui, et rien ne Lui masque l'abîme. (Sheol )
7 Huitandaza kaskazi juu ya nafasi wazi na kuining'iniza dunia hewani.
Il étendit l'Aquilon au-dessus du vide; la terre est suspendue sur le néant.
8 Huyafunga maji katika mawingu yake mazito, lakini hayagawanyiki chini yake.
Il serra les eaux dans ses nues, et sous leur poids le nuage n'éclate pas;
9 Huufunika uso wa mwezi na kueneza mawingu yake juu yake.
Il cache l'aspect de son trône, et Il l'enveloppe de sa nuée.
10 Amechora ukingo wa duara juu ya maji kama mpaka kati ya nuru na giza.
Il traça sur les eaux une limite circulaire, au point où la lumière confine aux ténèbres.
11 Nguzo za mbinguni zinatikisika na zimestushwa na kukemea kwake.
Les colonnes des Cieux s'ébranlent, et s'étonnent à sa voix menaçante.
12 Aliituliza bahari kwa uwezo wake; kwa ufahamu wake alimwaribu Rahab
Par sa force, Il soulève la mer, et par sa sagesse, Il en abat l'orgueil.
13 Kwa pumzi yake, aliziondoa mbingu kwa dhorubu; mbingu ziliondolewa kwa dhorubu; mkono wake ulimchoma nyoka anayekimbia.
Son souffle rassérène le ciel, et sa main transperce le dragon qui fuit.
14 Tazama, hizi si zaidi ya madogo ya njia zake; Jinsi gani tunasikia akitunong'oneza! Ni nani awezaye kufahamu uwezo wake.
Ce sont là les bords de ses voies. Qu'il est faible le bruit qu'en saisit notre oreille! et le tonnerre de sa puissance, qui est-ce qui l'entend?