< Ayubu 26 >

1 Kisha Ayubu akajibu na kusema,
And he answered Job and he said.
2 “Mmemsaidiaje aliyedhaifu!
How! you have helped not power you have saved [the] arm not strength.
3 Jinsi gani mmemshauri asiye na hekima na kutamka maneno yenye maarifa kwake!
How! you have counseled not wisdom and sound wisdom for abundance you have made known.
4 Kwa msaada wa nani mmesema maneno haya? Ni roho ya nani iliyotoka ndani yenu?
Whom? have you told words and [the] breath of whom? has it gone out from you.
5 Maiti inatetemeka chini ya maji, na vyote wilivyomo ndani yake.
The shades they are made to tremble under [the] waters and [those which] dwell in them.
6 Kuzimu kuko wazi mbele ya Mungu; uharibifu hauna kizuizi dhidi yake. (Sheol h7585)
[is] naked Sheol before him and not a covering [belongs] to Abaddon. (Sheol h7585)
7 Huitandaza kaskazi juu ya nafasi wazi na kuining'iniza dunia hewani.
[he] stretches out [the] north Over emptiness [he] hangs [the] earth on not whatever.
8 Huyafunga maji katika mawingu yake mazito, lakini hayagawanyiki chini yake.
[he] binds up Waters in clouds his and not it is split open [the] cloud under them.
9 Huufunika uso wa mwezi na kueneza mawingu yake juu yake.
[he] covers [the] presence of [the] throne He spreads over it cloud his.
10 Amechora ukingo wa duara juu ya maji kama mpaka kati ya nuru na giza.
A limit he has drawn a circle on [the] surface of [the] waters to [the] end of light with darkness.
11 Nguzo za mbinguni zinatikisika na zimestushwa na kukemea kwake.
[the] pillars of Heaven they shake and they may be astonished from rebuke his.
12 Aliituliza bahari kwa uwezo wake; kwa ufahamu wake alimwaribu Rahab
By power his he stirred up the sea (and by understanding his *Q(k)*) he shattered Rahab.
13 Kwa pumzi yake, aliziondoa mbingu kwa dhorubu; mbingu ziliondolewa kwa dhorubu; mkono wake ulimchoma nyoka anayekimbia.
By wind his [the] heavens [are] clearness it pierced hand his [the] snake fleeing.
14 Tazama, hizi si zaidi ya madogo ya njia zake; Jinsi gani tunasikia akitunong'oneza! Ni nani awezaye kufahamu uwezo wake.
There! these - [are] [the] ends of (ways his *Q(K)*) and what! a whisper of a word we hear in it and [the] thunder of (mighty deeds his *Q(K)*) who? will he understand.

< Ayubu 26 >