< Ayubu 25 >
1 Kisha Bilidadi Mshuhi akajibu na kusema,
ὑπολαβὼν δὲ Βαλδαδ ὁ Σαυχίτης λέγει
2 “Utawala na hofu vipo naye; anaagiza mahali pa juu pake mbinguni.
τί γὰρ προοίμιον ἢ φόβος παρ’ αὐτοῦ ὁ ποιῶν τὴν σύμπασαν ἐν ὑψίστῳ
3 Je kuna idadi ya majeshi yake? Ni wapi pasipo na nuru yake?
μὴ γάρ τις ὑπολάβοι ὅτι ἔστιν παρέλκυσις πειραταῖς ἐπὶ τίνας δὲ οὐκ ἐπελεύσεται ἔνεδρα παρ’ αὐτοῦ
4 Jinsi gani basi mtu awe mwenye haki kama Mungu? Jinsi gani aliyezaliwa na mwanamke awe safi, amekubaliwa naye?
πῶς γὰρ ἔσται δίκαιος βροτὸς ἔναντι κυρίου ἢ τίς ἂν ἀποκαθαρίσαι ἑαυτὸν γεννητὸς γυναικός
5 Tazama, hata mwezi kwake haungazii; nyota hazikosafi mbele zake.
εἰ σελήνῃ συντάσσει καὶ οὐκ ἐπιφαύσκει ἄστρα δὲ οὐ καθαρὰ ἐναντίον αὐτοῦ
6 Ni vipi mtu, aliyemdudu - mwana wa mtu, aliye mdudu!”
ἔα δέ ἄνθρωπος σαπρία καὶ υἱὸς ἀνθρώπου σκώληξ