< Ayubu 25 >

1 Kisha Bilidadi Mshuhi akajibu na kusema,
Da antwortete Bildad, der Schuchiter, und sprach:
2 “Utawala na hofu vipo naye; anaagiza mahali pa juu pake mbinguni.
Herrschaft und Schrecken sind bei Ihm; Frieden schafft Er in seinen Höhen.
3 Je kuna idadi ya majeshi yake? Ni wapi pasipo na nuru yake?
Sind seine Scharen zu zählen? Und über wem erhebt sich nicht sein Licht?
4 Jinsi gani basi mtu awe mwenye haki kama Mungu? Jinsi gani aliyezaliwa na mwanamke awe safi, amekubaliwa naye?
Wie kann aber der Sterbliche gerecht sein vor Gott, und wie will der rein sein, der vom Weibe geboren ist?
5 Tazama, hata mwezi kwake haungazii; nyota hazikosafi mbele zake.
Siehe, sogar der Mond leuchtet nicht helle, und die Sterne sind nicht rein vor ihm,
6 Ni vipi mtu, aliyemdudu - mwana wa mtu, aliye mdudu!”
wie viel weniger der Sterbliche, der Wurm, und das Menschenkind, das nur ein Würmlein ist?

< Ayubu 25 >