< Wahebrania 11:3 >

3 Kwa imani tunafahamu kwamba ulimwengu uliumbwa kwa amri ya Mungu, ili kwamba kile kinachoonekana hakikutengenezwa kutokana na vitu ambavyo vilikuwa vinaonekana. (aiōn g165)
πιστει νοουμεν κατηρτισθαι τους αιωνας ρηματι θεου εις το μη εκ φαινομενων τα βλεπομενα γεγονεναι (aiōn g165)
By faith
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
πίστις
Greek:
Πίστει
Transliteration:
Pistei
Context:
Next word

we understand
Strongs:
Lexicon:
νοέω
Greek:
νοοῦμεν
Transliteration:
nooumen
Context:
Next word

to have been formed
Strongs:
Lexicon:
καταρτίζω
Greek:
κατηρτίσθαι
Transliteration:
katērtisthai
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τοὺς
Transliteration:
tous
Context:
Next word

aiōn
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
αἰών
Greek:
αἰῶνας
Transliteration:
aiōnas
Context:
Next word

by declaration
Strongs:
Lexicon:
ῥῆμα
Greek:
ῥήματι
Transliteration:
rhēmati
Context:
Next word

of God
Strongs:
Lexicon:
θεός
Greek:
θεοῦ
Transliteration:
theou
Context:
Next word

so that
Strongs:
Greek:
εἰς
Transliteration:
eis
Context:
Next word

which
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὸ
Transliteration:
to
Context:
Next word

not
Strongs:
Lexicon:
μή
Greek:
μὴ
Transliteration:
Context:
Next word

out of [things]
Strongs:
Greek:
ἐκ
Transliteration:
ek
Context:
Next word

being visible
Strongs:
Lexicon:
φαίνω
Greek:
φαινομένων
Transliteration:
phainomenōn
Context:
Next word

the [thing]
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὸ
Transliteration:
to
Context:
Next word

being seen
Strongs:
Lexicon:
βλέπω
Greek:
βλεπόμενον
Transliteration:
blepomenon
Context:
Next word

becoming.
Strongs:
Lexicon:
γίνομαι
Greek:
γεγονέναι.
Transliteration:
gegonenai
Context:
Next word

< Wahebrania 11:3 >