< Ezra 2 >

1 Hawa ndio watu katika jimbo waliochukuliwa mateka na kwenda na mfalme Nebukadneza, yeye aliwachukua utumwani Babeli, watu wakarudi katika miji yao ya Yerusalem na Yuda.
Yeinom ne Yudafoɔ nnommumfoɔ a wɔwɔ amantam no mu a wɔfiri nnommum mu baa Yerusalem ne Yuda nkuro bi so no. Ɔhene Nebukadnessar na ɔtwaa wɔn asuo kɔɔ Babilonia.
2 Walikuja pamoja na Zerubabeli, Yoshua, Nehemia, Seraya, Reelaya, Mordekai, Bilshani, Mispari., Bigwai, Rehumu, na Baana. Hii ndio idadi ya wanaume ya watu wa Israeli.
Na wɔn ntuanofoɔ yɛ Serubabel, Yesua, Nehemia, Seraia, Reelaia, Mordekai, Bilsan, Mispar, Bigwai, Rehum ne Baana. Israel mmarima a wɔfiri asutwa mu baeɛ no dodoɔ nie:
3 Waporoshi: 2, 172
Dodoɔ a wɔyɛ Paros abusuafoɔ 2,172
4 Wana wa Shefatia: 372
Sefatia abusuafoɔ 372
5 Wana wa Ara: 775.
Arah abusuafoɔ 775
6 Wana wa Path-Moabu, kupitia Yeshua na Yoabu: 2, 812.
Pahat-Moab abusuafoɔ (Yesua ne Yoab asefoɔ) 2,812
7 Wana wa Eliamu: 1, 254.
Elam abusuafoɔ 1,254
8 Wana wa Zatu: 945.
Satu abusuafoɔ 945
9 Wana wa Zakai: 760.
Sakai abusuafoɔ 760
10 Wana wa Binui: 642.
Bani abusuafoɔ 642
11 Wana wa Bebai: 623.
Bebai abusuafoɔ 623
12 Wana wa Azgadi: 1, 222.
Asgad abusuafoɔ 1,222
13 Wana wa Adonikamu: 666.
Adonikam abusuafoɔ 666
14 Wana wa Bigwai: 2, 056.
Bigwai abusuafoɔ 2,056
15 Wana wa Adini: 454.
Adin abusuafoɔ 454
16 Wana wa Ateri kupitia Hezekiah: tisini na nane.
Ater abusuafoɔ (Hesekia asefoɔ) 98
17 Wana wa Besai: 323.
Besai abusuafoɔ 323
18 Wana wa Harifu: 112.
Yora abusuafoɔ 112
19 Wanaume wa Hashimu: 223.
Hasum abusuafoɔ 223
20 Wanaume wa Gibeoni: Tisini na tano.
Gibar abusuafoɔ 95
21 Wanaume wa Bethlehemu: 123.
Betlehemfoɔ 123
22 Wanaume wa Netofa: Hamsini na sita.
Netofafoɔ 56
23 Wanaume wa Anathothi: 128.
Anatotfoɔ 128
24 Wanaume wa Beth-Azmawethi: Arobaini na mbili.
Asmawetfoɔ 42
25 Wanaume wa Kiriath-Yearimu, na Kefira, na Beerothi: Mia saba arobaini na tatu.
Kiriat-Yearimfoɔ, Kefirafoɔ ne Beerotfoɔ 743
26 Wanaume wa Rama na Geba: 621.
Ramafoɔ ne Gebafoɔ 621
27 Wanaume wa Mikmashi: 122.
Mikmasfoɔ 122
28 Wanaume wa Betheli, na Ai: 223.
Bet-Elfoɔ ne Aifoɔ 223
29 Wanaume wa Nebo: Hamsini na mbili.
Nebo ɔman mma 52
30 Wanaume wa Magbishi: 156.
Magbis ɔman 156
31 Wanaume wengine wa Elamu: 1, 254.
Elam ɔman mma 1,254
32 nne. Wanaume wa Harimu: 320.
Harim ɔman mma 320
33 Wanaume wa Lodi, na Hadidi, na Ono: 725.
Lod, Hadid ne Ono ɔman mma 725
34 Wanaume wa Yeriko: 345.
Yeriko ɔman mma 345
35 Wanaume wa Senaa: 3, 630.
Senaa ɔman mma 3,630
36 Wana wa Yedaya kuhani wa nyumba ya Yoshua: 973.
Yeinom ne asɔfoɔ a wɔfiri asutwa mu baeɛ: Yedaia abusuafoɔ (a ɛfa Yesua fiefoɔ) 973
37 Wana wa Imeri: 1, 052.
Imer abusuafoɔ 1,052
38 Wana wa Pashuri: 1, 247.
Pashur abusuafoɔ 1,247
39 Wana wa Harimu: 1, 017.
Harim abusuafoɔ 1,017
40 Walawi: Wana wa Yeshua, na Kadmieli, wana wa Hodavia: Sabini na
Yeinom ne Lewifoɔ a wɔfiri asutwa mu baeɛ: Yesua ne Kadmiel abusuafoɔ (Hodawia asefoɔ) 74
41 nne. Waimbaji hekaluni wana wa Asafu: 128.
Nnwontofoɔ: Asaf abusuafoɔ 128
42 Walinzi: wana wa Shalumu, Ateri na, Talmoni, Akubu, Hatita na Shobai: 139 jumla.
Aponoanohwɛfoɔ: Salum, Ater, Talmon abusuafoɔ Akub, Hatita ne Sobai abusuafoɔ 139
43 Wale walichaguliwa kuhudumu ndani ya Hekalu: wana wa Siha, Hasufa, Tabaothi:
Asɔredan asomfoɔ: Siha, Hasufa, Tabaot asefoɔ,
44 Keros, Siaha, Padoni.
Keros, Siaha, Padon asefoɔ,
45 Lebana, Hagaba, Akubu,
Lebana, Hagaba, Akub asefoɔ,
46 Hagabu, Salmai, Hanani
Hagab, Salmai, Hanan asefoɔ,
47 Wana wa Gideli, Gahari, Reaya,
Gidel, Gahar, Reaia asefoɔ,
48 Resini, Nekoda, Gazamu,
Resin, Nekoda, Gasam asefoɔ,
49 Uza, Pasea, Besai,
Usa, Paseah, Besai asefoɔ,
50 Asna, Meunimu, Nefusimu:
Asna, Meunim, Nefus asefoɔ,
51 Wana wa Bakbuki, Hakufa, Harhuri:
Bakbuk, Hakufa, Harhur asefoɔ,
52 Basluthi, Mehida, Barsha:
Baslut, Mehida, Harsa asefoɔ,
53 Barkosi, Sisera, Tema:
Barkos, Sisera, Tema asefoɔ,
54 Nesia, Tefa
Nesia ne Hatifa.
55 Wana wa watumishi wa Selemani: Wana wa Sotai, Soferethi, Peruda,
Ɔhene Salomo asomfoɔ asefoɔ yi nso firi asutwa mu baeɛ: Sotai, Hasoferet, Peruda asefoɔ,
56 Yaala, Darkoni, Gideli,
Yaala, Darkon, Gidel asefoɔ,
57 Shefatia, Hatili, Pokereth-Sebaimu, Amoni,
Sefatia, Hatil, Pokeret-Hasebaim ne Ami.
58 Walikuwa jumla ya watumishi mia tatu tisini na mbili waliochaguliwa kutumika katika Hekalu pamoja na wana wa watumishi wa Selemani.
Ne nyinaa mu, na asɔredan mu asomfoɔ ne Salomo asefoɔ asomfoɔ no dodoɔ yɛ 392
59 Wale ambao walitoka Tel-mela, Tel-harsha, Kerubu, Adani, na Imeri, Lakini hawakuweza kuthibitisha kizazi chao kilitoka Israeli-
Saa ɛberɛ no, nnipakuo foforɔ a wɔfiri Tel-Mela, Tel-Harsa, Kerub, Adan ne Imer nkuro so sane baa Yerusalem. Nanso, wɔantumi ankyerɛ mu sɛ, wɔn anaa wɔn abusuafoɔ yɛ Israel asefoɔ. Saa nnipakuo yi ne:
60 pamoja na mia sita hamsini na mbili wana wa Delaya, Tobia na Nekoda.
Delaia, Tobia ne Nekoda mmusua a wɔn dodoɔ yɛ 652
61 Vilevile, kutoka kwa wana wa kuhani: Wana wa Habaya, Hakosi, Barzilai (ambaye alipata mke kutoka kwa binti ya Barzilai, Mgileadi na akaitwa kwa jina lao)
Asɔfoɔ mmusua mmiɛnsa: Habaia, Hakos ne Barsilai no nso sane baa Yerusalem. (Saa Barsilai yi, na waware Barsilai a ɔfiri Gilead no mmammaa no mu baako a enti na wafa nʼabusua din.)
62 Walitafuta kumbukumbu ya kizazi chao, lakini haikupatikana, hivyo wakaondolewa kwenye ukuhani kama wasiosafi.
Nanso, na wɔayera wɔn abusuadua nwoma no enti wɔamma wɔn ho kwan amma wɔansom sɛ asɔfoɔ.
63 Hivyo kiongozi akawakataza wasile kitu chochote kitakatifu kilichotakaswa mpaka kuhani mwenye Urimu na Thumimu athibitishe.
Na amrado no hyɛɛ wɔn sɛ mma wɔn ne asɔfoɔ no nni afɔrebɔ nnuane no, gye sɛ ɔsɔfoɔ bi de ntonto kronkron bɔ a wɔfrɛ no Urim ne Tumim akyerɛ wɔn gyinabea wɔ saa asɛm yi ho.
64 Jumla ya kundi 42, 360,
Enti, nnipa dodoɔ a wɔsane baa Yuda no yɛ mpem aduanan mmienu ne ahasa aduosia,
65 ukiondoa watumishi na wasaidizi (wao walikuwa 7, 337) waimbaji Hekaluni wanaume na wanawake (mia mbili)
a asomfoɔ mpem nson ahasa aduasa nson nka ho, ne nnwomtofoɔ ahanu a wɔyɛ mmarima ne mmaa.
66 Farasi wao: 736, Nyumbu wao: 245.
Wɔde apɔnkɔ ahanson aduasa nsia, mfunumu ahanu aduanan enum,
67 Ngamia wao: 435. Punda wao: 6, 720.
nyoma ahanan aduasa enum ne mfunumpɔnkɔ mpem nsia ne ahanson aduonu kaa wɔn ho kɔeɛ.
68 Walipokwenda kwenye nyumba ya Yahwe Yerusalem, wakuu wa mababa walijitoa kwa hiari kujenga nyumba.
Ɛberɛ a wɔduruu Awurade asɔredan no ho wɔ Yerusalem no, abusua ntuanofoɔ no bi firii akoma pa mu yii ntoboa a wɔde bɛsiesie Awurade asɔredan no wɔ ne siberɛ dada mu hɔ.
69 Walitoa kadiri ya uwezo wao katika kufadhili kazi: Dhahabu za darkoni sitini na moja elfu, mane za fedha elfi tano na mavazi mia moja ya makuhani.
Na ntuanoni biara maa deɛ ɔbɛtumi. Akyɛdeɛ a wɔde maeɛ no nyinaa ano sii sikakɔkɔɔ sika pranpran ɔpeduosia baako, dwetɛ nkariboɔ kilogram mpem mmiɛnsa ne asɔfotadeɛ ɔha a wɔde bɛma asɔfoɔ.
70 Basi makuhani na walawi, watu, waimbaji hekaluni, na walinzi wa getini, na wale waliochaguliwa kutumika katika Hekalu walikaa katika miji yao. Watu wote katika Israel walikuwa katika miji yao.
Enti, asɔfoɔ, Lewifoɔ, nnwomtofoɔ, aponoanohwɛfoɔ, asɔredan mu asomfoɔ ne ɔman mma no bi tenaa nkuraa a ɛbɛn Yerusalem. Nkaeɛ no sane kɔɔ Yuda nkuro afoforɔ bi a wɔfifirii hɔ baeɛ no so.

< Ezra 2 >