< Ezra 2 >

1 Hawa ndio watu katika jimbo waliochukuliwa mateka na kwenda na mfalme Nebukadneza, yeye aliwachukua utumwani Babeli, watu wakarudi katika miji yao ya Yerusalem na Yuda.
Torej to so otroci iz province, ki se je dvignila iz ujetništva, izmed tistih, ki so bili odvedeni proč, ki jih je babilonski kralj Nebukadnezar odvedel v Babilon in so ponovno prišli v Jeruzalem in Judejo, vsak v svoje mesto,
2 Walikuja pamoja na Zerubabeli, Yoshua, Nehemia, Seraya, Reelaya, Mordekai, Bilshani, Mispari., Bigwai, Rehumu, na Baana. Hii ndio idadi ya wanaume ya watu wa Israeli.
ki so prišli z Zerubabélom: Ješúa, Nehemija, Serajá, Reelajá, Mordohaj, Bilšán, Mispar, Bigváj, Rehúm in Baaná. Število mož Izraelovega ljudstva:
3 Waporoshi: 2, 172
Paróševih otrok dva tisoč sto dvainsedemdeset;
4 Wana wa Shefatia: 372
Šefatjájevih otrok tristo dvainsedemdeset;
5 Wana wa Ara: 775.
Aráhovih otrok sedemsto petinsedemdeset;
6 Wana wa Path-Moabu, kupitia Yeshua na Yoabu: 2, 812.
Pahat Moábovih otrok, od otrok Ješúa in Joába, dva tisoč osemsto dvanajst;
7 Wana wa Eliamu: 1, 254.
Elámovih otrok tisoč dvesto štiriinpetdeset;
8 Wana wa Zatu: 945.
Zatújevih otrok devetsto petinštirideset;
9 Wana wa Zakai: 760.
Zakájevih otrok sedemsto šestdeset;
10 Wana wa Binui: 642.
Baníjevih, otrok šeststo dvainštirideset.
11 Wana wa Bebai: 623.
Bebájevih otrok šeststo triindvajset;
12 Wana wa Azgadi: 1, 222.
Azgádovih otrok tisoč dvesto dvaindvajset;
13 Wana wa Adonikamu: 666.
Adonikámovih otrok šeststo šestinšestdeset;
14 Wana wa Bigwai: 2, 056.
Bigvájevih otrok dva tisoč šestinpetdeset;
15 Wana wa Adini: 454.
Adínovih otrok štiristo štiriinpetdeset;
16 Wana wa Ateri kupitia Hezekiah: tisini na nane.
Atêrjevih otrok, od Ezekíja, osemindevetdeset;
17 Wana wa Besai: 323.
Becájevih otrok tristo triindvajset;
18 Wana wa Harifu: 112.
Jorájevih otrok sto dvanajst;
19 Wanaume wa Hashimu: 223.
Hašúmovih otrok dvesto triindvajset;
20 Wanaume wa Gibeoni: Tisini na tano.
Gibárjevih otrok petindevetdeset;
21 Wanaume wa Bethlehemu: 123.
otrok iz Betlehema sto triindvajset;
22 Wanaume wa Netofa: Hamsini na sita.
mož iz Netófe šestinpetdeset;
23 Wanaume wa Anathothi: 128.
mož iz Anatóta sto osemindvajset;
24 Wanaume wa Beth-Azmawethi: Arobaini na mbili.
otrok iz Azmáveta dvainštirideset;
25 Wanaume wa Kiriath-Yearimu, na Kefira, na Beerothi: Mia saba arobaini na tatu.
otrok iz Kirját Aríma, Kefíre in Beeróta sedemsto triinštirideset;
26 Wanaume wa Rama na Geba: 621.
otrok iz Rame in Gabe šeststo enaindvajset;
27 Wanaume wa Mikmashi: 122.
mož iz Mihmása sto dvaindvajset;
28 Wanaume wa Betheli, na Ai: 223.
mož iz Betela in Aja dvesto triindvajset;
29 Wanaume wa Nebo: Hamsini na mbili.
otrok iz Nebója dvainpetdeset;
30 Wanaume wa Magbishi: 156.
otrok iz Magbíša sto šestinpetdeset;
31 Wanaume wengine wa Elamu: 1, 254.
otrok iz drugega Eláma tisoč dvesto štiriinpetdeset;
32 nne. Wanaume wa Harimu: 320.
otrok iz Haríma tristo dvajset;
33 Wanaume wa Lodi, na Hadidi, na Ono: 725.
otrok iz Loda, Hadída in Onója sedemsto petindvajset;
34 Wanaume wa Yeriko: 345.
otrok iz Jerihe tristo petinštirideset;
35 Wanaume wa Senaa: 3, 630.
otrok iz Senaája tri tisoč šeststo trideset.
36 Wana wa Yedaya kuhani wa nyumba ya Yoshua: 973.
Duhovniki: Jedajájevi otroci iz Ješúove hiše devetsto triinsedemdeset;
37 Wana wa Imeri: 1, 052.
Imêrjevih otrok tisoč dvainpetdeset;
38 Wana wa Pashuri: 1, 247.
Pašhúrjevih otrok tisoč dvesto sedeminštirideset;
39 Wana wa Harimu: 1, 017.
Harímovih otrok tisoč sedemnajst.
40 Walawi: Wana wa Yeshua, na Kadmieli, wana wa Hodavia: Sabini na
Lévijevci: otroci Ješúa in Kadmiéla, od Hodavijájevih otrok štiriinsedemdeset.
41 nne. Waimbaji hekaluni wana wa Asafu: 128.
Pevci: Asáfovih otrok sto osemindvajset.
42 Walinzi: wana wa Shalumu, Ateri na, Talmoni, Akubu, Hatita na Shobai: 139 jumla.
Otroci vratarjev: Šalúmovi otroci, Atêrjevi otroci, Talmónovi otroci, Akúbovi otroci, Hatitájevi otroci, Šobájevi otroci, vseh sto devetintrideset.
43 Wale walichaguliwa kuhudumu ndani ya Hekalu: wana wa Siha, Hasufa, Tabaothi:
Netinimci: Cihájevi otroci, Hasufájevi otroci, Tabaótovi otroci,
44 Keros, Siaha, Padoni.
Kerósovi otroci, Siáhovi, otroci, Padónovi otroci,
45 Lebana, Hagaba, Akubu,
Lebanájevi otroci, Hagabájevi otroci, Akúbovi otroci,
46 Hagabu, Salmai, Hanani
Hagábovi otroci, Salmájevi otroci, Hanánovi otroci,
47 Wana wa Gideli, Gahari, Reaya,
Gidélovi otroci, Gaharjevi otroci, Reajájevi otroci,
48 Resini, Nekoda, Gazamu,
Recínovi otroci, Nekodájevi otroci, Gazámovi otroci,
49 Uza, Pasea, Besai,
Uzájevi otroci, Paséahovi otroci, Besájevi otroci,
50 Asna, Meunimu, Nefusimu:
Asnájevi otroci, otroci Meunéjcev, otroci Nefuséjcev,
51 Wana wa Bakbuki, Hakufa, Harhuri:
Bakbúkovi otroci, Hakufájevi otroci, Harhúrjevi otroci,
52 Basluthi, Mehida, Barsha:
Baclútovi otroci, Mehidájevi otroci, Haršájevi otroci,
53 Barkosi, Sisera, Tema:
Barkósovi otroci, Siserájevi otroci, Temahovi otroci,
54 Nesia, Tefa
Necíahovi otroci, Hatifájevi otroci.
55 Wana wa watumishi wa Selemani: Wana wa Sotai, Soferethi, Peruda,
Otroci Salomonovih služabnikov: Sotájevi otroci, Soféretovi otroci, Perudájevi otroci,
56 Yaala, Darkoni, Gideli,
Jaaláhjevi otroci, Darkónovi otroci, Gidélovi otroci,
57 Shefatia, Hatili, Pokereth-Sebaimu, Amoni,
Šefatjájevi otroci, Hatílovi otroci, Pohêret Cebájimovi otroci, Amíjevi otroci.
58 Walikuwa jumla ya watumishi mia tatu tisini na mbili waliochaguliwa kutumika katika Hekalu pamoja na wana wa watumishi wa Selemani.
Vseh Netinimcev in otrok Salomonovih služabnikov je bilo tristo dvaindevetdeset.
59 Wale ambao walitoka Tel-mela, Tel-harsha, Kerubu, Adani, na Imeri, Lakini hawakuweza kuthibitisha kizazi chao kilitoka Israeli-
In to so bili tisti, ki so odšli gor iz Tel Melaha, Tel Harše, Kerúba, Adana in Imêrja, toda niso mogli pokazati hiše svojega očeta in svojega semena, če so bili iz Izraela:
60 pamoja na mia sita hamsini na mbili wana wa Delaya, Tobia na Nekoda.
Delajájevi otroci, Tobijevi otroci, Nekodájevi otroci, šeststo dvainpetdeset.
61 Vilevile, kutoka kwa wana wa kuhani: Wana wa Habaya, Hakosi, Barzilai (ambaye alipata mke kutoka kwa binti ya Barzilai, Mgileadi na akaitwa kwa jina lao)
Izmed otrok duhovnikov: Habajájevi otroci, Kocovi otroci, otroci Barzilája; ki si je vzel ženo izmed hčera Gileádca Barzilája in je bil imenovan po njihovem imenu.
62 Walitafuta kumbukumbu ya kizazi chao, lakini haikupatikana, hivyo wakaondolewa kwenye ukuhani kama wasiosafi.
Ti so iskali svoj seznam med tistimi, ki so bili prešteti po rodovniku, toda niso bili najdeni, zato so bili le-ti, kakor omadeževani, odstranjeni od duhovništva.
63 Hivyo kiongozi akawakataza wasile kitu chochote kitakatifu kilichotakaswa mpaka kuhani mwenye Urimu na Thumimu athibitishe.
In Tirsata jim je rekel, da naj ne jedo od najsvetejših stvari, dokler ne vstane duhovnik z Urímom in Tumímom.
64 Jumla ya kundi 42, 360,
Celotne skupnosti je bilo skupaj dvainštirideset tisoč tristo šestdeset,
65 ukiondoa watumishi na wasaidizi (wao walikuwa 7, 337) waimbaji Hekaluni wanaume na wanawake (mia mbili)
poleg njihovih služabnikov in njihovih služabnic, od katerih jih je bilo tam sedem tisoč tristo sedemintrideset. Tam je bilo med njimi dvesto pevcev in pevk.
66 Farasi wao: 736, Nyumbu wao: 245.
Njihovih konjev je bilo sedemsto šestintrideset, njihovih mul dvesto petinštirideset,
67 Ngamia wao: 435. Punda wao: 6, 720.
njihovih kamel štiristo petintrideset in njihovih oslov šest tisoč sedemsto dvajset.
68 Walipokwenda kwenye nyumba ya Yahwe Yerusalem, wakuu wa mababa walijitoa kwa hiari kujenga nyumba.
Nekateri izmed vodij očetov so, ko so prišli v Gospodovo hišo, ki je v Jeruzalemu, prostovoljno darovali za Božjo hišo, da se ta postavi na njenem mestu.
69 Walitoa kadiri ya uwezo wao katika kufadhili kazi: Dhahabu za darkoni sitini na moja elfu, mane za fedha elfi tano na mavazi mia moja ya makuhani.
Po svoji zmožnosti so v delovni sklad darovali enainšestdeset tisoč darejkov zlata, pet tisoč funtov srebra in sto duhovniških oblačil.
70 Basi makuhani na walawi, watu, waimbaji hekaluni, na walinzi wa getini, na wale waliochaguliwa kutumika katika Hekalu walikaa katika miji yao. Watu wote katika Israel walikuwa katika miji yao.
Tako so duhovniki, Lévijevci, nekateri izmed ljudstva, pevci, vratarji in Netinimci prebivali v svojih mestih in ves Izrael v svojih mestih.

< Ezra 2 >