< Matendo 9:29 >

29 akihojiana na Wayahudi wa Kiyunani lakini wakijaribu mara kwa mara kumuua.
अर बेधड़क होकै प्रभु का नाम तै प्रचार करै था, अर यूनानी भाषा बोल्लण आळे यहूदियाँ कै गेल्या बोलचाल अर बहस करै था, पर वे उसनै मारण की कोशिश करण लाग्गे।
and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

speaking boldly
Strongs:
Lexicon:
παρρησιάζομαι
Greek:
παρρησιαζόμενος
Transliteration:
parrēsiazomenos
Context:
Next word

in
Strongs:
Greek:
ἐν
Transliteration:
en
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τῷ
Transliteration:
Context:
Next word

name
Strongs:
Lexicon:
ὄνομα
Greek:
ὀνόματι
Transliteration:
onomati
Context:
Next word

of the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τοῦ
Transliteration:
tou
Context:
Next word

Lord
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
κύριος
Greek:
κυρίου
Transliteration:
kuriou
Context:
Next word

Jesus,
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
Ἰησοῦς
Greek:
Ἰησοῦ,
Transliteration:
Iēsou
Context:
Next word

He was speaking
Strongs:
Lexicon:
λαλέω
Greek:
ἐλάλει
Transliteration:
elalei
Context:
Next word

also
Strongs:
Greek:
τε
Transliteration:
te
Context:
Next word

and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

he was debating
Strongs:
Lexicon:
συζητέω
Greek:
συνεζήτει
Transliteration:
sunezētei
Context:
Next word

with
Strongs:
Lexicon:
πρός
Greek:
πρὸς
Transliteration:
pros
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τοὺς
Transliteration:
tous
Context:
Next word

Hellenists;
Strongs:
Lexicon:
Ἑλληνιστής
Greek:
Ἑλληνιστάς·
Transliteration:
Hellēnistas
Context:
Next word

<the>
Strongs:
Lexicon:
Greek:
οἱ
Transliteration:
hoi
Context:
Next word

but
Strongs:
Lexicon:
δέ
Greek:
δὲ
Transliteration:
de
Context:
Next word

they were seeking
Strongs:
Lexicon:
ἐπιχειρέω
Greek:
ἐπεχείρουν
Transliteration:
epecheiroun
Context:
Next word

to execute
Strongs:
Lexicon:
ἀναιρέω
Greek:
ἀνελεῖν
Transliteration:
anelein
Context:
Next word

him.
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτόν.
Transliteration:
auton
Context:
Next word

< Matendo 9:29 >