< 2 Timotheo 3 >

1 Lakini fahamu hili: katika siku za mwisho kutakuwa na nyakati ngumu.
this/he/she/it then to know that/since: that in/on/among last/least day be present time/right time harsh
2 kwa sababu watu watakuwa wenye kujipenda wenyewe, wenye kupenda fedha, wenye kujisifu, wenye majivuno, wenye dhihaka, wasiotii wazazi wao, wasiokuwa na shukurani na waovu.
to be for the/this/who a human selfish money-loving braggart arrogant blasphemous parent disobedient ungrateful unholy
3 Wasio na upendo wa asili, wasiotaka kuishi kwa amani na yeyote, wachonganishi, wasingiziaji, wasioweza kujizuia, wenye vurugu, wasiopenda mema.
unfeeling irreconcilable devilish/the Devil intemperate brutal hating good
4 Watakuwa wasaliti, wakaidi, wenye kujipenda wenyewe na wapenda anasa kuliko kumpenda Mungu.
traitor reckless be conceited pleasure-loving more: rather or God-loving
5 Kwa nje watakuwa na sura ya ucha Mungu, lakini wataikana nguvu yake. Jiepushe na watu hao.
to have/be form piety the/this/who then power it/s/he to deny and this/he/she/it to avoid
6 Kwa kuwa baadhi yao ni wanaume wanaoingia kwenye familia za watu na kushawishi wanawake wajinga. Hawa ni wanawake waliojawa dhambi na wenye kuongozwa na tamaa za kila aina.
out from this/he/she/it for to be the/this/who to sneak toward the/this/who home: household and (to capture *N(k)O*) (the/this/who *k*) weak-willed woman to pile up sin to bring desire various
7 Wanawake hawa hujifunza siku zote, lakini kamwe hawawezi kuufikia ufahamu wa ile kweli.
always to learn and never toward knowledge truth to come/go be able
8 Kama vile ambavyo Yane na Yambre walisimama kinyume na Musa. Kwa njia hii walimu hawa wa uongo husimama kinyume na kweli. Ni watu walioharibiwa katika fikira zao, wasiokubalika kuhusiana na imani.
which way then Jannes and Jambres to oppose Moses thus(-ly) and this/he/she/it to oppose the/this/who truth a human to deprave the/this/who mind failing about the/this/who faith
9 Lakini hawataendelea mbali. Kwa kuwa upumbavu wao utawekwa wazi kwa watu wote, kama ulivyokuwa wa wale watu.
but no to advance upon/to/against greater the/this/who for folly it/s/he clearly evident to be all as/when and the/this/who that to be
10 Lakini wewe umeyafuata mafundisho yangu, mwenendo wangu, makusudi yangu, imani yangu, uvumilivu wangu, upendo wangu na ustahimilivu wangu,
you then (to follow *N(k)O*) me the/this/who teaching the/this/who self-conduct the/this/who purpose the/this/who faith the/this/who patience the/this/who love the/this/who perseverance
11 mateso, maumivu na yaliyonipata kule Antiokia, Ikonio na Listra. Niliyavumilia mateso. Bwana aliniokoa katika yote hayo.
the/this/who persecution the/this/who suffering such as me to be in/on/among Antioch in/on/among Iconium in/on/among Lystra such as persecution to endure and out from all me to rescue the/this/who lord: God
12 Wote wanaotaka kuishi katika maisha ya kumcha Mungu katika Kristo Yesu watateswa.
and all then the/this/who to will/desire piously to live in/on/among Christ Jesus to pursue
13 Watu waovu na wadanganyifu watazidi kuwa waovu zaidi. Watawapotosha wengine. Wao wenyewe wamepotoshwa.
evil/bad then a human and imposter to advance upon/to/against the/this/who worse than to lead astray and to lead astray
14 Lakini wewe, dumu katika mambo uliyojifunza na kuyaamini kwa uthabiti. Kwa kuwa unajua umejifunza kwa nani.
you then to stay in/on/among which to learn and be convinced to know from/with/beside (which? *N(k)O*) to learn
15 Unatambua ya kuwa tangu utotoni mwako uliyajua maandiko matakatifu. Haya yanaweza kukuhekimisha kwa ajili ya wokovu kwa njia ya imani katika kristo Yesu.
and that/since: since away from infant the/this/who sacred something written to know the/this/who be able you to make wise toward salvation through/because of faith the/this/who in/on/among Christ Jesus
16 Kila andiko limetiwa pumzi na Mungu. Linafaa kwa mafundisho yenye faida, kwa kushawishi, kwa kurekebisha makosa, na kwa kufundishia katika haki.
all a writing God-breathed and valuable to/with teaching to/with rebuke to/with correcting to/with discipline the/this/who in/on/among righteousness
17 Hii ni kwamba mtu wa Mungu awe kamili, akiwa amepewa nyenzo zote kwa ajili ya kutenda kila kazi njema.
in order that/to competent to be the/this/who the/this/who God a human to/with all work good to finish/furnish

< 2 Timotheo 3 >