< 1 Petro 1:10 >

10 Manabii walitafuta na kuuliza kwa umakini kuhusu wokovu huu, kuhusu neema ambayo ingekuwa yenu.
As for those who [long ago] spoke messages that God had revealed to them about how God would act kindly toward you in ways which you did not deserve, they (investigated very carefully/tried very hard to learn) [DOU] about how God would save you.
Concerning
Strongs:
Lexicon:
περί
Greek:
περὶ
Transliteration:
peri
Context:
Next word

this
Strongs:
Lexicon:
ὅς, ἥ
Greek:
ἧς
Transliteration:
hēs
Context:
Next word

salvation
Strongs:
Lexicon:
σωτηρία
Greek:
σωτηρίας
Transliteration:
sōtērias
Context:
Next word

sought out
Strongs:
Lexicon:
ἐκζητέω
Greek:
ἐξεζήτησαν
Transliteration:
exezētēsan
Context:
Next word

and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

searched out diligently
Strongs:
Lexicon:
ἐξερευνάω
Greek:
ἐξηραύνησαν
Transliteration:
exēraunēsan
Context:
Next word

[the] prophets
Strongs:
Lexicon:
προφήτης
Greek:
προφῆται
Transliteration:
prophētai
Context:
Next word

<the>
Strongs:
Lexicon:
Greek:
οἱ
Transliteration:
hoi
Context:
Next word

of
Strongs:
Lexicon:
περί
Greek:
περὶ
Transliteration:
peri
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τῆς
Transliteration:
tēs
Context:
Next word

toward
Strongs:
Greek:
εἰς
Transliteration:
eis
Context:
Next word

you
Strongs:
Lexicon:
σύ
Greek:
ὑμᾶς
Transliteration:
humas
Context:
Next word

grace
Strongs:
Lexicon:
χάρις
Greek:
χάριτος
Transliteration:
charitos
Context:
Next word

having prophesied,
Strongs:
Lexicon:
προφητεύω
Greek:
προφητεύσαντες,
Transliteration:
prophēteusantes
Context:
Next word

< 1 Petro 1:10 >