< 1 Nyakati 1 >
2 Kenani, Mahalaleli, Yaredi,
Каинан, Маалалеил, Яред,
3 Henoko, Methusela, Lameki.
Енох, Матусал, Ламех,
4 Wana wa Nuhu walikuwa ni Shemu, Hamu, na Yafethi.
Ное, Сим, Хам и Яфет.
5 Wana wa Yafethi walikuwa ni Gomeri, Magogu, Madai, Yavani, Tubali, Mesheki, na Tirasi.
Яфетови синове: Гомер, Магог, Мадай, Яван, Тувал, Мосох, и Тирас;
6 Wana wa Gomeri walikuwa Ashkenazi, Rifathi na Togama.
а Гомерови синове: Асханаз, Дифат, и Тогарма;
7 Wana wa Yavani walikuwa ni Elisha, Tarshishi, Kitimu, na Warodani.
а Яванови синове: Елиса, Тарсис, Китим и Родамим.
8 Wana wa Hamu walikuwa ni Kushi, Misri, Putu, na Kanaani.
Хамови синове: Хус, Мицраим, Фут и Ханаан;
9 Wana wa Kushi walikuwa ni Seba, Havila, Sabta, Raama, na Sabteka. Wana wa Raama walikuwa ni Sheba na Dedani.
а Хусови синове: Сева, Евила, Савта, Раама и Савтека; а Раамови синове: Шева и Дедан.
10 Kushi akawa baba wa Nimrodi, aliyekuwa shujaa wa Kwanza katika dunia.
И Хус роди Нимрода; той пръв стана силен на земята;
11 Misri akawa babu wa Waludi, Waanami, Walehabi, Wanaftuhi,
а Мицраим роди лудимите, анамимите, леавимите, нафтухимите,
12 Wapathrusi, Wakasluhi (Wafilisti walipotoka), na Wakaftori.
патрусимите, каслухимите (от които произлязоха филистимците), и кафторимите;
13 Kanaani akawa baba wa Sidoni, mwanae wa kwanza, na wa Hethi.
а Ханаан роди първородния си Сидон и Хета,
14 Pia akawa babu wa Myebusi, Mwamori, Mgirgashi,
и евусейците, аморейците, гергесейците,
евейците, арукейците, асенейците,
16 Mwarvadi, Msemari, na Mhamathi.
арвадците, цемарейците и аматейците.
17 Wana wa Shemu walikuwa Elamu, Ashuru, Arfaksadi, Ludi, Aramu, Usi, Huli, Getheri, na Mashi.
Симови синове: Елам, Асур, Арфаксад, Луд и Арам; а Арамови синове: Уз, Ул, Гетер и Мосох
18 Arfaksadi akawa baba wa Sala, na Sala akawa baba wa Eberi.
а Арфаксад роди Сала, а Сала роди Евера.
19 Eberi alikuwa na wana wawili wa kiume. Jina la wa kwanza lilikuwa Pelegi, kwa kuwa katika siku zake dunia ilikuwa imegawanyika. Jina la kaka yake lilikuwa Yoktani.
И на Евера се родиха два сина: името на единия бе Фалек, защото в неговите дни се разпредели земята; а името на брата му бе Иоктан.
20 Yoktani akawa baba wa Almodadi, Shelefu, Hasarmawethi, Yera,
А Иоктан роди Алмодада Шалефа, Хацармавета, Яраха,
21 Hadoramu, Uzali, Dikla,
Адорама, Узала, Дикла,
22 Obali, Abimaeli, Sheba,
Гевала, Авимаила, Шева,
23 Ofiri, Havila, na Yobabu; wote hawa walikuwa uzao wa Yoktani.
Офира, Евила, и Иовава; всички тия бяха Иоктанови синове,
24 Shemu, Arfaksadi, Sala,
Сим, Арфаксад, Сала,
27 Abramu, aliye kuwa Ibrahimu.
Аврам, който е Авраам,
28 Wana wa Ibrahimu walikuwa Isaka na Ishmaeli.
А Авраамови синове: Исаак и Исмаил.
29 Hawa ndio wanao: mzaliwa wa kwanza alikuwa ni Nebayothi, kisha Kedari, Abdeeli, Mibsamu,
Ето техните поколения: първородният на Исмаила, Наваиот; после Кидар, Адвеил, Мавсам,
30 Mishma, Duma, Masa, Hadadi, Tema,
Масма, Дума, Маса, Адад, Тема,
31 Yeturi, Nafishi, na Kedama. Hawa ndio wana wa Ishamaeli.
Етур, Нафис и Кедма; тия бяха Исмаиловите синове.
32 Wana wa Ketura, suria wa Ibrahimu, walikuwa Zimrani, Yokshani, Medani, Midiani, Ishbaki, na Shua. Wana wa Yokshani walikuwa Sheba na Dedani.
А Ето синовете на Авраамовата наложница Хетура: тя роди Земрана, Иоксана, Мадана, Мадиама, Есвока и Шуаха; а Иоксанови синове: Шева и Дедан;
33 Wana wa Midiani walikuwa Efa, Eferi, Hanoki, Abida, na Eldaa. Wote hawa walikuwa uzaowa Ketura.
а Мадиамови синове: Гефа, Ефер, Енох, Авида и Елдага; всички тия бяха потомци на Хетура.
34 Ibrahimu akawa baba wa Isaka. Wana wa Isaka walikuwa Esau na Israeli.
И Авраам роди Исаака: а Исааковите синове бяха Исав и Израил,
35 Wana wa Esau walikuwa ni Elifazi, Reueli, Yeushi, Yalamu, na Kora.
Исавови синове: Елифаз, Рагуил, Еус, Еглом и Корей;
36 Wana wa Elifazi walikuwa ni Temani, Omari, Sefo, Gatamu, Kenazi, Timna, na Amaleki.
а Елифазови синове: Теман, Омар, Сефи, Готом, Кенез, Тамна и Амалик;
37 Wana wa Reueli walikuwa ni Nahathi, Zera, Shama, na Miza.
Рагуилови синове: Нахат, Зара, Сама и Миза.
38 Wana wa Seiri walikuwa ni Lotani, Shobali, Sebioni, Ana, Dishoni, Eseri, na Dishani.
А Сиирови синове: Лотан, Совал, Севегон, Ана, Дисон, Асар и Дисан;
39 Wana wa Lotani walikuwa ni Hori na Hemamu, na Timna alikuwa dada yake Lotani.
а Лотови синове: Хори и Омам
40 Wana wa Shobali walikuwa ni Alvani, Manahathi, Ebali, Shefo, na Onamu. Wana wa Sebeoni walikuwa ni Aya na Ana.
Совалови синове: Алиан, Манахат, Гевал, Сефи и Онам; а Севегонови синове: Ана и Ана:
41 Mwana wa Ana alikuwa ni Dishoni. Wana wa Dishoni walikuwa Hemdani, Eshbani, Ithrani, na Kerani.
Анов син, Дисон; а Дисонови синове: Амадан, Асван, Итрам и Харан;
42 Wana wa Eseri walikuwa Bilhani, Zaawani, na Akani. Wana wa Dishani walikuwa Usi na Arani.
Асарови синове: Валаан Заван и Акан; Дисанови синове: Уз и Аран.
43 Hawa ndio wafalme walio tawala katika nchi ya Edomu kabla ya mfalme yeyote kuwatawala Waisraeli: Bela mwana wa Beori; na jina la mji wake ulikuwa Dinhaba.
А ето царете, които царуваха в едомската земя, преди да се възцари цар над израилтяните: Вела Веоровият син; и името на града му бе Денава.
44 Bela alipo kufa, Yohabu mwana wa Zera wa Bosra akatawala badala yake.
А като умря Вела, вместо него се възцари Иовав, Заровият син, от Восора.
45 Yohabu alipo kufa, Hushamu wa nchi ya Watemani akatawala badala yake.
А като умря Иовав, вместо него се възцари Хусам, от земята на теманците.
46 Hushamu alipo kufa, Hadadi mwana wa Bedadi, aliye washinda Wamidiani katika uwanja wa Moabu, akatawa badala yake. Jina la mji wake ulikuwa Avithi.
А като умря Хусам, вместо него се възцари Адад Вададовият син, който порази мадиамците на моавското поле; и името на града му бе Авит.
47 Hadadi alipo kufa, Samla wa Masreka akatawala badala yake.
А като умря Адад, възцари се Самла, от Масрека.
48 Samla alipo kufa, Shauli wa Rehobothi Hanahari akatawala badala yake.
А като умря Самла, вместо него се възцари Саул, от Роовот при Евфрат
49 Shauli alipo kufa, Baal-Hanani mwana wa Akbori akatawala badala yake.
А като умря Саул, вместо него се възцари Вааланан, Аховоровият син.
50 Baal-Hanani mwana wa Akbori alipo kufa, Hadari akatawala badala yake. Jina la mji wake ni Pau. Jina la mke wake lilikuwa ni Mehetabeli binti wa Matredi binti wa Mezahabu.
А като умря Вааланан, вместо него се възцари Адад; и името на града му бе Пау, а името на жена му Метавеил, дъщеря на Метреда, Мезаавова внука.
51 Hadadi akafa. Wajumbe wa ukoo wa Edomu walikuwa Timna, Alva, Yethethi,
А като умря Адад, едомските първенци бяха: първенец Тамна, първенец Алия, първенец Етет,
52 Oholibama, Ela, Pinoni,
първенец Оливема, първенец Ила, първенец Финон,
53 Kenazi, Temani, Mibsari,
първенец Кенез, първенец Теман, първенец Мивсар,
54 Magdieli, na Iramu. Hawa ndio walikuwa wajumbe wa ukoo wa Edomu.
първенец Магедиил и първенец Ирам. Тия бяха едомските първенци.