< 1 Nyakati 8 >

1 Wana watano wa Benjamini walikuwa Bela mwana wake wa kwanza, Asibeli, Ahara,
Benyamin'in ilk oğlu Bala, İkinci oğlu Aşbel, Üçüncü oğlu Ahrah,
2 Noha, na Rafa.
Dördüncü oğlu Noha, Beşinci oğlu Rafa'ydı.
3 Wana wa Bela walikuwa Adari, Gera, Abihudi,
Bala'nın oğulları: Addar, Gera, Avihut,
4 Abishau, Naamani, Ahoa,
Avişua, Naaman, Ahoah,
5 Gera, Shefufani, na Huramu.
Gera, Şefufan, Huram.
6 Hawa walikuwa uzao wa Ehudi ambao walikuwa vichwa vya koo kwa wakazi wa Geba, ambao walihimizwa kuhamia Manahati:
Ehutoğulları Geva'da yaşayan ailelerin başlarıydı. Oradan Manahat'a sürüldüler. Adları şunlardır:
7 Naamani, Ahijahi, na Gera. Wa mwishi, Gera, aliwaongoza katika kuhama. Alikuwa baba wa Uza na Ahihudi.
Naaman, Ahiya ve onları sürgüne gönderen Gera. Gera Uzza'yla Ahihut'un babasıydı.
8 Shaharaimu akawa baba wa watoto katika ardhi ya Moabu, baada ya kuwatariki wake zake Hushimu na Baara.
Şaharayim, karıları Huşim'le Baara'yı boşadıktan sonra, Moav kırında çocuk sahibi oldu.
9 kwa mke wake Hodeshi, Shaharaimu akawa baba wa Yobabu, Zibia, Mesha, Malkamu,
Yeni karısı Hodeş'ten doğan oğulları şunlardır: Yovav, Sivya, Meşa, Malkam,
10 Yeuzi, Shachia, na Mirima. Hawa walikuwa wana wake, viongozi katika koo zao.
Yeus, Sakeya, Mirma. Bunlar Şaharayim'in oğullarıydı. Hepsi de boy başlarıydı.
11 Alikwisha kuwa baba wa Abitubi, na Elipaali kwa Hushimu.
Şaharayim'in karısı Huşim'den de Avituv ve Elpaal adında iki oğlu vardı.
12 Wana wa Elipaali walikuwa Eba, Mishamu, na Shemedi ( ambao walijenga Ono na Lod pamoja na vijiji vilivyozunguka.)
Elpaal'ın oğulları: Ever, Mişam, Ono ve Lod kentleriyle çevrelerindeki köyleri yeniden kuran Şemet, Beria, Şema. Beria'yla Şema Ayalon'da yaşayan halkın boy başlarıydı. Bunlar Gat'ta yaşayan halkı sürdüler.
13 Pia walikuwako Beria na Shema. Walikuwa vichwa vya koo walizoishi Aijalon, Ambao waliwaondoa wakazi wa Gati.
14 Beria alikuwa na wana watatu: Ahio, Shashaki, Jeremothi,
Ahyo, Şaşak, Yeremot,
15 Zebadia, Aradi, Eda,
Zevadya, Arat, Eder,
16 Mikaeli, Ishipa, na Joha.
Mikael, Yişpa ve Yoha Beria'nın oğullarıydı.
17 Elipaa alikuwa na wana hawa: Zebadia, Meshulamu, Hiziki, Heba,
Zevadya, Meşullam, Hizki, Hever,
18 Ishimerai, Izilia, na Yobabu.
Yişmeray, Yizliya ve Yovav Elpaal'ın oğullarıydı.
19 Shimei alikuwa na wana hawa: Yokimu, Zikri, Zabdi,
Yakim, Zikri, Zavdi,
20 Elienai, Zilletai, Elieli,
Elienay, Silletay, Eliel,
21 Adaia, Beraia, na Shimrati.
Adaya, Beraya ve Şimrat Şimi'nin oğullarıydı.
22 Shashaki alikuwa na wana hawa: Ishipani, Eba, Elieli,
Şaşak'ın oğulları: Yişpan, Ever, Eliel,
23 Abdoni, Zikri, Hanani,
Avdon, Zikri, Hanan,
24 Hanania, Elamu, Antotoja,
Hananya, Elam, Antotiya,
25 Ifdeia, na Penueli.
Yifdeya, Penuel.
26 Yerohamu alikuwa na wana hawa: Shamsherai, Sheharia, Atli,
Yeroham'ın oğulları: Şamşeray, Şeharya, Atalya,
27 Yaareshia, Elija, na Zikri.
Yaareşya, Eliya, Zikri.
28 Hawa walikuwa vichwa vya koo na viongozi walioishi Yerusalemu.
Bunların hepsi soy kütüğüne göre boy başları ve önderlerdi. Yeruşalim'de yaşadılar.
29 Baba wa Gibeoni, Jeieli, ambaye mke wake aliitwa Maaka, aliishi ndani ya Gibeoni.
Givon'un kurucusu Yeiel Givon'da yaşadı. Karısının adı Maaka'ydı.
30 Uzao wake wa kwanza alikuwa Abdoni, akafatia Zuri, Kishi, Baali, Nadab,
Yeiel'in ilk oğlu Avdon'du. Öbürleri şunlardı: Sur, Kiş, Baal, Ner, Nadav,
31 Gedori, Ahio, na Zekari.
Gedor, Ahyo, Zeker
32 Mwana mwingine wa Yeieli alikuwa Mikloti, ambaye akaja kuwa baba wa Shimea. Pia wanaishi karibu na ndugu zao Yerusalemu.
ve Şima'nın babası Miklot. Bunlar Yeruşalim'deki akrabalarının yanında yaşarlardı.
33 Neri alikuwa baba wa Kishi. Kishi alikuwa baba wa Sauli. Sauli alikuwa baba wa Yonathani, Malkishua, Abinadabu, na Ishbaali.
Ner Kiş'in, Kiş Saul'un babasıydı. Saul Yonatan, Malkişua, Avinadav ve Eşbaal'ın babasıydı.
34 Mwana wa Yonathani alikuwa Meribu Baali. Meribu Baali alikuwa baba wa Mika.
Yonatan Merib-Baal'ın, Merib-Baal Mika'nın babasıydı.
35 Wana wa Mika walikuwa Pithoni, Meleki, Tarea, and Ahazi.
Mika'nın oğulları: Piton, Melek, Tarea, Ahaz.
36 Ahazi akawa baba wa Yehoada. Yehoada alikuwa baba wa Amelethi, Azimavethi, na Zimri. Zimri alikuwa baba wa Moza.
Ahaz Yehoadda'nın babasıydı. Yehoadda Alemet, Azmavet, Zimri'nin, Zimri Mosa'nın,
37 Moza alikuwa baba wa Binea. Binea alikuwa baba wa Rafa. Rafa alikuwa baba wa Eleasa. Eleasa alikuwa baba wa Azeli.
Mosa Binea'nın, Binea Rafa'nın, Rafa Elasa'nın, Elasa da Asel'in babasıydı.
38 Azeli alikuwa na wana sita: Azrikamu, Bokeru, Ishimaeli, Obadia, na Hanani. Wote hawa walikuwa wana wa Azeli.
Asel'in altı oğlu vardı. Adları şöyledir: Azrikam, Bokeru, İsmail, Şearya, Ovadya, Hanan. Bütün bunlar Asel'in oğullarıydı.
39 Wana wa Esheki, kaka yake, walikuwa Ulamu mzaliwa wake wa kwanza, Yeushi wa pili, na Elifeleti wa tatu.
Asel'in kardeşi Esek'in oğulları: İlk oğlu Ulam, ikincisi Yeuş, üçüncüsü Elifelet.
40 Wana wa Ulamu walikuwa wanaume wa mapambano na warusha mishale wa zuri. Walikuwa na wana wengi na wajukuu, jumla ya 150. Wote hawa walikuwa uzao wa Benjamini.
Ulamoğulları ok atmakta usta, yiğit savaşçılardı. Ulam'ın birçok oğlu, torunu vardı. Sayıları yüz elli kişiydi. Hepsi Benyamin soyundandı.

< 1 Nyakati 8 >