< 1 Nyakati 8 >
1 Wana watano wa Benjamini walikuwa Bela mwana wake wa kwanza, Asibeli, Ahara,
Benjamín engendró a su primogénito, Bela, Asbel el segundo, Ahara el tercero,
Noha el cuarto, y Rafa el quinto.
3 Wana wa Bela walikuwa Adari, Gera, Abihudi,
Los hijos de Bela fueron Adar, Gera, Abiud,
4 Abishau, Naamani, Ahoa,
Abisúa, Naamán, Ahoa,
5 Gera, Shefufani, na Huramu.
Gera, Sefufán y Huram.
6 Hawa walikuwa uzao wa Ehudi ambao walikuwa vichwa vya koo kwa wakazi wa Geba, ambao walihimizwa kuhamia Manahati:
Estos son los hijos de Ehud, jefes de casas paternas que vivieron en Geba y fueron llevados cautivos a Manahat:
7 Naamani, Ahijahi, na Gera. Wa mwishi, Gera, aliwaongoza katika kuhama. Alikuwa baba wa Uza na Ahihudi.
Naamán, Ahías y Gera. Éste los llevó cautivos, y engendró a Uza y Ahiud.
8 Shaharaimu akawa baba wa watoto katika ardhi ya Moabu, baada ya kuwatariki wake zake Hushimu na Baara.
Saharaim engendró hijos en los campos de Moab, después que repudió a Husim y a Baara, quienes eran sus esposas.
9 kwa mke wake Hodeshi, Shaharaimu akawa baba wa Yobabu, Zibia, Mesha, Malkamu,
Engendró con su esposa Hodes a Jobab, Sibia, Mesa, Malcam,
10 Yeuzi, Shachia, na Mirima. Hawa walikuwa wana wake, viongozi katika koo zao.
Jeúz, Saquías y Mirma. Éstos fueron sus hijos, jefes de casas paternas.
11 Alikwisha kuwa baba wa Abitubi, na Elipaali kwa Hushimu.
También con Husim engendró a Abitob y a Elpaal.
12 Wana wa Elipaali walikuwa Eba, Mishamu, na Shemedi ( ambao walijenga Ono na Lod pamoja na vijiji vilivyozunguka.)
Los hijos de Elpaal fueron: Heber, Misam y Semed, el cual edificó Ono y Lod con sus aldeas,
13 Pia walikuwako Beria na Shema. Walikuwa vichwa vya koo walizoishi Aijalon, Ambao waliwaondoa wakazi wa Gati.
Bería y Sema, quienes eran jefes de las casas paternas de los habitantes de Ajalón. Echaron a los habitantes de Gat.
14 Beria alikuwa na wana watatu: Ahio, Shashaki, Jeremothi,
Ahío, Sasac, Jeremot,
16 Mikaeli, Ishipa, na Joha.
Micael, Ispa y Joha fueron hijos de Bería.
17 Elipaa alikuwa na wana hawa: Zebadia, Meshulamu, Hiziki, Heba,
Zebadías, Mesulam, Hizqui, Heber,
18 Ishimerai, Izilia, na Yobabu.
Ismerai, Jezlías y Jobab fueron hijos de Elpaal.
19 Shimei alikuwa na wana hawa: Yokimu, Zikri, Zabdi,
Jaquim, Zicri, Zabdi,
20 Elienai, Zilletai, Elieli,
Elienai, Ziletai, Eliel,
21 Adaia, Beraia, na Shimrati.
Adaías, Beraías y Simrat fueron hijos de Simei.
22 Shashaki alikuwa na wana hawa: Ishipani, Eba, Elieli,
Ispán, Heber, Eliel,
23 Abdoni, Zikri, Hanani,
Abdón, Zicri, Hanán,
24 Hanania, Elamu, Antotoja,
Hananías, Elam, Anatotías,
Ifdaías y Peniel fueron hijos de Sasac.
26 Yerohamu alikuwa na wana hawa: Shamsherai, Sheharia, Atli,
Samserai, Seharías, Atalías,
27 Yaareshia, Elija, na Zikri.
Jaresías, Elías y Zicri fueron hijos de Jeroham.
28 Hawa walikuwa vichwa vya koo na viongozi walioishi Yerusalemu.
Éstos fueron jefes de casas paternas según sus familias, y vivieron en Jerusalén.
29 Baba wa Gibeoni, Jeieli, ambaye mke wake aliitwa Maaka, aliishi ndani ya Gibeoni.
En Gabaón vivía el padre de Gabaón, cuya esposa se llamó Maaca,
30 Uzao wake wa kwanza alikuwa Abdoni, akafatia Zuri, Kishi, Baali, Nadab,
y su hijo primogénito Abdón. Luego nacieron Zur, Cis, Baal, Nadab,
31 Gedori, Ahio, na Zekari.
Gedor, Ahío y Zequer.
32 Mwana mwingine wa Yeieli alikuwa Mikloti, ambaye akaja kuwa baba wa Shimea. Pia wanaishi karibu na ndugu zao Yerusalemu.
Miclot engendró a Simea. Éstos también vivieron frente a sus hermanos en Jerusalén.
33 Neri alikuwa baba wa Kishi. Kishi alikuwa baba wa Sauli. Sauli alikuwa baba wa Yonathani, Malkishua, Abinadabu, na Ishbaali.
Ner engendró a Cis, y Cis a Saúl. Saúl engendró a Jonatán, Malquisúa, Abinadab y Es-baal.
34 Mwana wa Yonathani alikuwa Meribu Baali. Meribu Baali alikuwa baba wa Mika.
Hijo de Jonatán fue Merib-baal, y Merib-baal engendró a Micaía.
35 Wana wa Mika walikuwa Pithoni, Meleki, Tarea, and Ahazi.
Los hijos de Micaía fueron: Pitón, Melec, Tarea y Acaz.
36 Ahazi akawa baba wa Yehoada. Yehoada alikuwa baba wa Amelethi, Azimavethi, na Zimri. Zimri alikuwa baba wa Moza.
Acaz engendró a Joada, Joada engendró a Alemet, Azmavet y Zimri. Zimri engendró a Mosa.
37 Moza alikuwa baba wa Binea. Binea alikuwa baba wa Rafa. Rafa alikuwa baba wa Eleasa. Eleasa alikuwa baba wa Azeli.
Mosa engendró a Bina, cuyo hijo fue Rafa, cuyo hijo fue Elasa, cuyo hijo fue Azel.
38 Azeli alikuwa na wana sita: Azrikamu, Bokeru, Ishimaeli, Obadia, na Hanani. Wote hawa walikuwa wana wa Azeli.
Los hijos de Azel fueron seis, cuyos nombres son: Azricam, Bocru, Ismael, Searías, Obadías y Hanán. Todos éstos fueron hijos de Azel.
39 Wana wa Esheki, kaka yake, walikuwa Ulamu mzaliwa wake wa kwanza, Yeushi wa pili, na Elifeleti wa tatu.
Los hijos de su hermano Esec fueron: su primogénito Ulam, Jehús el segundo, Elifelet el tercero.
40 Wana wa Ulamu walikuwa wanaume wa mapambano na warusha mishale wa zuri. Walikuwa na wana wengi na wajukuu, jumla ya 150. Wote hawa walikuwa uzao wa Benjamini.
Los hijos de Ulam fueron hombres valientes que manejaban el arco, los cuales tuvieron muchos hijos y nietos: un total de 150. Todos éstos fueron descendientes de Benjamín.