< 1 Nyakati 8 >

1 Wana watano wa Benjamini walikuwa Bela mwana wake wa kwanza, Asibeli, Ahara,
Torej Benjamin je zaplodil svojega prvorojenca Bela, drugega Ašbéla in tretjega Ahráha,
2 Noha, na Rafa.
četrtega Nohá in petega Rafá.
3 Wana wa Bela walikuwa Adari, Gera, Abihudi,
Belovi sinovi so bili: Adár, Gerá, Abihúd,
4 Abishau, Naamani, Ahoa,
Abišúa, Naamán, Ahóah,
5 Gera, Shefufani, na Huramu.
Gerá, Šefufán in Hurám.
6 Hawa walikuwa uzao wa Ehudi ambao walikuwa vichwa vya koo kwa wakazi wa Geba, ambao walihimizwa kuhamia Manahati:
Ti so Ehúdovi sinovi. To so poglavarji očetov prebivalcev Gebe in odpeljali so jih v Manáhat:
7 Naamani, Ahijahi, na Gera. Wa mwishi, Gera, aliwaongoza katika kuhama. Alikuwa baba wa Uza na Ahihudi.
Naamán, Ahíja in Gerá, le-ta jih je pregnal in zaplodil Uzá in Ahihúda.
8 Shaharaimu akawa baba wa watoto katika ardhi ya Moabu, baada ya kuwatariki wake zake Hushimu na Baara.
Šaharájim je zaplodil otroke v moábski deželi, potem ko ju je poslal proč; Hušíma in Baára sta bili njegovi ženi.
9 kwa mke wake Hodeshi, Shaharaimu akawa baba wa Yobabu, Zibia, Mesha, Malkamu,
Svoji ženi Hódeši je zaplodil Jobába, Cibjá, Meša, Malkáma,
10 Yeuzi, Shachia, na Mirima. Hawa walikuwa wana wake, viongozi katika koo zao.
Jeúca, Sahejá in Mirmá. To so bili njegovi sinovi, poglavarji očetov.
11 Alikwisha kuwa baba wa Abitubi, na Elipaali kwa Hushimu.
S Hušímo je zaplodil Abitúba in Elpáala.
12 Wana wa Elipaali walikuwa Eba, Mishamu, na Shemedi ( ambao walijenga Ono na Lod pamoja na vijiji vilivyozunguka.)
Elpáalovi sinovi: Eber, Mišám in Šamed, ki je zgradil Onó in Lod z njegovimi mesti;
13 Pia walikuwako Beria na Shema. Walikuwa vichwa vya koo walizoishi Aijalon, Ambao waliwaondoa wakazi wa Gati.
tudi Berijá in Šemaá, ki sta bila poglavarja očetov izmed prebivalcev Ajalóna, ki sta pregnala prebivalce Gata:
14 Beria alikuwa na wana watatu: Ahio, Shashaki, Jeremothi,
Ahjó, Šašák, Jeremót,
15 Zebadia, Aradi, Eda,
Zebadjá, Arád, Ader,
16 Mikaeli, Ishipa, na Joha.
Mihael, Jišpá in Johá, Berijájevi sinovi;
17 Elipaa alikuwa na wana hawa: Zebadia, Meshulamu, Hiziki, Heba,
in Zebadjá, Mešulám, Hizkí, Heber,
18 Ishimerai, Izilia, na Yobabu.
tudi Jišmeráj, Jizlijá, Jobáb, Elpáalovi sinovi;
19 Shimei alikuwa na wana hawa: Yokimu, Zikri, Zabdi,
in Jakím, Zihrí, Zabdí,
20 Elienai, Zilletai, Elieli,
Elienáj, Celetáj, Eliél,
21 Adaia, Beraia, na Shimrati.
Adajáj, Berajá in Šimrát, Šimíjevi sinovi;
22 Shashaki alikuwa na wana hawa: Ishipani, Eba, Elieli,
in Jišpán, Eber, Eliél,
23 Abdoni, Zikri, Hanani,
Abdón, Zihrí, Hanán,
24 Hanania, Elamu, Antotoja,
Hananjá, Elám, Antotijá,
25 Ifdeia, na Penueli.
Jifdejá in Penuél, Šašákovi sinovi;
26 Yerohamu alikuwa na wana hawa: Shamsherai, Sheharia, Atli,
in Šamšeráj, Šeharjá, Ataljá,
27 Yaareshia, Elija, na Zikri.
Jaarešjá, Elijá in Zihrí, Jerohámovi sinovi.
28 Hawa walikuwa vichwa vya koo na viongozi walioishi Yerusalemu.
To so bili poglavarji izmed očetov, po svojih rodovih, vodilni možje. Ti so prebivali v Jeruzalemu.
29 Baba wa Gibeoni, Jeieli, ambaye mke wake aliitwa Maaka, aliishi ndani ya Gibeoni.
Pri Gibeónu je prebival oče Gibeóncev, čigar ženi je bilo ime Maáha.
30 Uzao wake wa kwanza alikuwa Abdoni, akafatia Zuri, Kishi, Baali, Nadab,
Njegov prvorojenec Abdón, Cur, Kiš, Báal, Nadáb,
31 Gedori, Ahio, na Zekari.
Gedór, Ahjó in Zeher.
32 Mwana mwingine wa Yeieli alikuwa Mikloti, ambaye akaja kuwa baba wa Shimea. Pia wanaishi karibu na ndugu zao Yerusalemu.
Miklót je zaplodil Šimája. Tudi ti so s svojimi brati prebivali nasproti njih v Jeruzalemu.
33 Neri alikuwa baba wa Kishi. Kishi alikuwa baba wa Sauli. Sauli alikuwa baba wa Yonathani, Malkishua, Abinadabu, na Ishbaali.
Ner je zaplodil Kiša, Kiš je zaplodil Savla, Savel je zaplodil Jonatana, Malkišúa, Abinadába in Ešbáala.
34 Mwana wa Yonathani alikuwa Meribu Baali. Meribu Baali alikuwa baba wa Mika.
Jonatanov sin je bil Meríb Báal in Meríb Báal je zaplodil Miha.
35 Wana wa Mika walikuwa Pithoni, Meleki, Tarea, and Ahazi.
Mihovi sinovi so bili Pitón, Meleh, Taréa in Aház.
36 Ahazi akawa baba wa Yehoada. Yehoada alikuwa baba wa Amelethi, Azimavethi, na Zimri. Zimri alikuwa baba wa Moza.
Aház je zaplodil Jeoadája; in Jeoadá je zaplodil Alémeta, Azmáveta in Zimríja; Zimrí je zaplodil Mocá
37 Moza alikuwa baba wa Binea. Binea alikuwa baba wa Rafa. Rafa alikuwa baba wa Eleasa. Eleasa alikuwa baba wa Azeli.
in Mocá je zaplodil Binája; njegov sin je bil Rafája, njegov sin Elasáj, njegov sin Acél.
38 Azeli alikuwa na wana sita: Azrikamu, Bokeru, Ishimaeli, Obadia, na Hanani. Wote hawa walikuwa wana wa Azeli.
Acél je imel šest sinov, katerih imena so ta: Azrikám, Bohrú, Jišmaél, Šearjá, Obadjá in Hanán. Vsi ti so bili Acélovi sinovi.
39 Wana wa Esheki, kaka yake, walikuwa Ulamu mzaliwa wake wa kwanza, Yeushi wa pili, na Elifeleti wa tatu.
Sinovi njegovega brata Ešeka so bili njegov prvorojenec Ulám, drugi Jeúš in tretji Elifélet.
40 Wana wa Ulamu walikuwa wanaume wa mapambano na warusha mishale wa zuri. Walikuwa na wana wengi na wajukuu, jumla ya 150. Wote hawa walikuwa uzao wa Benjamini.
Ulámovi sinovi so bili močni junaški možje, lokostrelci in imel je mnogo sinov in vnukov, sto petdeset. Vsi ti so Benjaminovi sinovi.

< 1 Nyakati 8 >