< 1 Nyakati 8 >
1 Wana watano wa Benjamini walikuwa Bela mwana wake wa kwanza, Asibeli, Ahara,
I Beniamine nisamake i Belà, tañoloñoloña’e naho i Asbele faharoe naho i Akarake faha-telo,
naho i Nokà fahefatse naho i Rafà faha-lime.
3 Wana wa Bela walikuwa Adari, Gera, Abihudi,
O ana’ i Belao: i Adare naho i Gerà naho i Abihode
4 Abishau, Naamani, Ahoa,
naho i Abisoà naho i Naamane naho i Akoake
5 Gera, Shefufani, na Huramu.
naho i Gerà naho i Sefofane vaho i Korame.
6 Hawa walikuwa uzao wa Ehudi ambao walikuwa vichwa vya koo kwa wakazi wa Geba, ambao walihimizwa kuhamia Manahati:
O ana’ i Ehodeo: o talèn’ anjomban-droae’ o nte-Gebaoo, (o nasese an-drohy mb’e Manakateo:
7 Naamani, Ahijahi, na Gera. Wa mwishi, Gera, aliwaongoza katika kuhama. Alikuwa baba wa Uza na Ahihudi.
i Naamane naho i Akià naho i Gerà ty nasese an-drohy; ) vaho nisamake i Ozà naho i Ahikode.
8 Shaharaimu akawa baba wa watoto katika ardhi ya Moabu, baada ya kuwatariki wake zake Hushimu na Baara.
Nisamak’ ana-dahy a monto’ i Moabe ao t’i Sakaraime, ie fa nisaotse i Kosime naho i Baarà vali’e rey.
9 kwa mke wake Hodeshi, Shaharaimu akawa baba wa Yobabu, Zibia, Mesha, Malkamu,
Nisamak’ amy Kodese, vali’e, t’Iobabe naho i Tsibà naho i Mesà vaho i Malkame,
10 Yeuzi, Shachia, na Mirima. Hawa walikuwa wana wake, viongozi katika koo zao.
naho Ie’otse naho i Sokhia vaho i Mirmà. Zao o ana’e, talèn-droae’eo.
11 Alikwisha kuwa baba wa Abitubi, na Elipaali kwa Hushimu.
Nisamake i Abitobe naho i Elpaale amy Kosime re.
12 Wana wa Elipaali walikuwa Eba, Mishamu, na Shemedi ( ambao walijenga Ono na Lod pamoja na vijiji vilivyozunguka.)
O ana’ i Elpaaleo, i Evre naho i Misame naho i Samede namboatse i Onò naho i Lode rekets’ o tanà’eo;
13 Pia walikuwako Beria na Shema. Walikuwa vichwa vya koo walizoishi Aijalon, Ambao waliwaondoa wakazi wa Gati.
naho i Berià naho i Semà, mpiaolon’ anjomban-droae’ o mpimone’ i Aiialoneo, o nandroake o mpimone’ i Gateoo;
14 Beria alikuwa na wana watatu: Ahio, Shashaki, Jeremothi,
naho i Akiò, i Sasake naho Ieremote,
naho i Zebadià naho i Arade naho i Edere,
16 Mikaeli, Ishipa, na Joha.
naho i Mikaele naho Ispà vaho Iohà, ro ana’ i Beriake;
17 Elipaa alikuwa na wana hawa: Zebadia, Meshulamu, Hiziki, Heba,
naho i Zebadià naho i Mesolame naho i Kizký naho i Kevere,
18 Ishimerai, Izilia, na Yobabu.
naho Ismeraý naho Izlià naho Iovave, ro ana’ i Elpaale;
19 Shimei alikuwa na wana hawa: Yokimu, Zikri, Zabdi,
naho Iakime, i Zikrý naho i Zabdý,
20 Elienai, Zilletai, Elieli,
naho i Elienaý naho i Tsiletaý naho i Eliele,
21 Adaia, Beraia, na Shimrati.
naho i Adaià naho i Beraià naho i Simrate, ro ana’ i Simhý;
22 Shashaki alikuwa na wana hawa: Ishipani, Eba, Elieli,
naho Ispane naho i Kevere naho i Eliele,
23 Abdoni, Zikri, Hanani,
naho i Abdone naho i Zikrý naho i Kanàne,
24 Hanania, Elamu, Antotoja,
naho i Kananià naho i Elame naho i Antotiià;
naho Iifdeià naho i Penoele, ro ana’ i Sasake
26 Yerohamu alikuwa na wana hawa: Shamsherai, Sheharia, Atli,
naho i Samseraý naho i Sekarià naho i Atalià,
27 Yaareshia, Elija, na Zikri.
naho Iaresià naho i Elià vaho i Zikrý, ro ana’ Ierohame.
28 Hawa walikuwa vichwa vya koo na viongozi walioishi Yerusalemu.
Ie ro talèn’ anjomban-droae’e ty amo tarira’eo, mpifeleke nimoneñe e Ierosalaime ao.
29 Baba wa Gibeoni, Jeieli, ambaye mke wake aliitwa Maaka, aliishi ndani ya Gibeoni.
E Gibone ao ty nimoneña’ ty rae’ i Gibone, i Maakà ty tahinam-bali’e;
30 Uzao wake wa kwanza alikuwa Abdoni, akafatia Zuri, Kishi, Baali, Nadab,
le i Abdone, tañoloñoloña’e naho i Tsore naho i Kise naho i Baale naho i Nadabe,
31 Gedori, Ahio, na Zekari.
naho i Gedore naho i Akio vaho i Zekere.
32 Mwana mwingine wa Yeieli alikuwa Mikloti, ambaye akaja kuwa baba wa Shimea. Pia wanaishi karibu na ndugu zao Yerusalemu.
Nasama’ i Miklote t’i Simeà. Nitrao-pimoneñe amo rahalahi’eo e Ierosalaime ao iereo, nifanandrife.
33 Neri alikuwa baba wa Kishi. Kishi alikuwa baba wa Sauli. Sauli alikuwa baba wa Yonathani, Malkishua, Abinadabu, na Ishbaali.
Nasama’ i Nere t’i Kise le nasama’ i Kise t’i Saole, le nasama’ i Saole t’Ionatane naho i Malki-soàe naho i Abinadabe vaho i Ese-baale.
34 Mwana wa Yonathani alikuwa Meribu Baali. Meribu Baali alikuwa baba wa Mika.
Ty ana’ Ionatane, i Merib’baale; le nasama’ i Merib’baale t’i Mikà.
35 Wana wa Mika walikuwa Pithoni, Meleki, Tarea, and Ahazi.
O ana’ i Mikào, i Pitone naho i Meleke vaho i Tarea naho i Ahkaze.
36 Ahazi akawa baba wa Yehoada. Yehoada alikuwa baba wa Amelethi, Azimavethi, na Zimri. Zimri alikuwa baba wa Moza.
Nasama’ i Ahkaze t’Iehoadà; le nasama’ Iehoadà t’i Alemete naho i Azmavete naho i Zimrý; le nasama’ i Zimrý t’i Motsà,
37 Moza alikuwa baba wa Binea. Binea alikuwa baba wa Rafa. Rafa alikuwa baba wa Eleasa. Eleasa alikuwa baba wa Azeli.
le nasama’ i Motsà t’i Bineà, ana’e t’i Rafà, ana’e t’i Eleasà, ana’e t’i Atsele; 38Nanañ’ anadahy eneñe t’i Atsele: ty tahina’ iareo: i Azrikame, i Bokerò naho Ismaele naho i Searià naho i Obadià vaho i Kanàne, songa ana’ i Atsele.
38 Azeli alikuwa na wana sita: Azrikamu, Bokeru, Ishimaeli, Obadia, na Hanani. Wote hawa walikuwa wana wa Azeli.
39 Wana wa Esheki, kaka yake, walikuwa Ulamu mzaliwa wake wa kwanza, Yeushi wa pili, na Elifeleti wa tatu.
O ana’ i Eseke, rahalahi’eo: i Olame, tañoloñoloña’e, Iekose faharoe vaho i Elifelete fahatelo.
40 Wana wa Ulamu walikuwa wanaume wa mapambano na warusha mishale wa zuri. Walikuwa na wana wengi na wajukuu, jumla ya 150. Wote hawa walikuwa uzao wa Benjamini.
Ondaty maozatse naho fanalolahy mpitàm-pale o ana-dahi’ i Olameo vaho maro ty ana’e naho ty zafe’e, zato-tsi-limampolo. Songa ana’ i Beniamine.