< Zaburi 99 >
1 Bwana anatawala, mataifa na yatetemeke; anakalia kiti cha enzi katikati ya makerubi, dunia na itikisike.
Господь царює – нехай тремтять народи! Він сидить на херувимах – нехай здригнеться земля!
2 Bwana ni mkuu katika Sayuni; ametukuzwa juu ya mataifa yote.
Господь великий на Сіоні, Він піднесений над усіма народами.
3 Wanalisifu jina lako ambalo ni kuu na la kuogopwa: yeye ni mtakatifu!
Нехай прославлять вони ім’я Твоє велике й грізне: воно святе!
4 Mfalme ni mwenye nguvu na hupenda haki, wewe umethibitisha adili; katika Yakobo umefanya yaliyo haki na sawa.
Могутнє правління Царя любить правосуддя. Ти утвердив справедливість, здійснив суд і правду у Якова.
5 Mtukuzeni Bwana Mungu wetu, na mkaabudu katika mahali pa kuwekea miguu yake; yeye ni mtakatifu.
Піднесено славте Господа, Бога нашого, і вклоняйтеся біля підніжжя Його: Він святий!
6 Mose na Aroni walikuwa miongoni mwa makuhani wake, Samweli alikuwa miongoni mwa walioliitia jina lake; walimwita Bwana, naye aliwajibu.
Мойсей і Аарон серед священників Його, і Самуїл серед тих, хто кличе Його ім’я; кликали вони до Господа, і Він відповідав їм.
7 Alizungumza nao kutoka nguzo ya wingu; walizishika sheria zake na amri alizowapa.
У хмарному стовпі говорив до них; вони ж дотримувалися Його одкровень і постанов, які Він дав їм.
8 Ee Bwana, wetu, ndiwe uliyewajibu, kwa Israeli ulikuwa Mungu mwenye kusamehe, ingawa uliadhibu matendo yao mabaya.
Господи, Боже наш, Ти відповідав їм! Ти був для них Богом, Який прощає, але й карав їх за провини їхні.
9 Mtukuzeni Bwana Mungu wetu, mwabuduni kwenye mlima wake mtakatifu, kwa maana Bwana Mungu wetu ni mtakatifu.
Піднесено славте Господа, Бога нашого, і вклоняйтеся на горі Його святій, бо святий Господь, Бог наш.