< Zaburi 98 >
1 Zaburi. Mwimbieni Bwana wimbo mpya, kwa maana ametenda mambo ya ajabu; kitanga chake cha kuume na mkono wake mtakatifu umemfanyia wokovu.
Dawut yazghan küy: — Perwerdigargha atap yéngi naxsha éytinglar; Chünki U karamet möjizilerni yaratti; Uning ong qoli hem muqeddes biliki Özige zeper-nijat keltürdi.
2 Bwana ameufanya wokovu wake ujulikane na amedhihirisha haki yake kwa mataifa.
Perwerdigar Öz nijatliqini ayan qildi; Heqqaniyitini ellerning köz aldida ashkara körsetti.
3 Ameukumbuka upendo wake na uaminifu wake kwa nyumba ya Israeli; miisho yote ya dunia imeuona wokovu wa Mungu wetu.
U Israil jemetige bolghan méhir-muhebbitini hem heqiqet-sadaqitini ésige aldi, Zéminning chet-yaqilirimu Xudayimizning nijatliqini kördi.
4 Mpigieni Bwana kelele za shangwe, dunia yote, ipaze sauti kwa nyimbo za shangwe na vinanda;
Perwerdigargha awazinglarni kötürünglar, pütkül yer yüzi; Tentene qilip awazinglarni kötürünglar, naxsha éytinglar!
5 mwimbieni Bwana kwa kinubi, kwa kinubi na sauti za kuimba,
Perwerdigargha chiltar chélip naxsha éytinglar, Chiltar bilen, küyning sadasi bilen!
6 kwa tarumbeta na mvumo wa baragumu za pembe za kondoo dume: shangilieni kwa furaha mbele za Bwana, aliye Mfalme.
Kanay hem sunay awazliri bilen, Padishah bolghan Perwerdigar aldida tentene qilinglar;
7 Bahari na ivume na kila kiliomo ndani yake, dunia na wote wakaao ndani yake.
Déngiz-okyan hem uninggha tolghan hemme jush urup, Jahan hem uningda yashawatqanlar shawqunlisun!
8 Mito na ipige makofi, milima na iimbe pamoja kwa furaha,
Kelkün-tashqinlar chawak chalsun; Perwerdigar aldida taghlar qoshulup tentene qilip naxsha éytsun;
9 vyote na viimbe mbele za Bwana, kwa maana yuaja kuhukumu dunia. Atahukumu dunia kwa haki na mataifa kwa haki.
Chünki mana, U yerni soraq qilishqa kélidu; U alemni adilliq bilen, Xelqlerni Öz heqiqet-sadaqitide soraq qilidu.