< Zaburi 98 >

1 Zaburi. Mwimbieni Bwana wimbo mpya, kwa maana ametenda mambo ya ajabu; kitanga chake cha kuume na mkono wake mtakatifu umemfanyia wokovu.
A psalm. Oh, sing to Yahweh a new song, for he has done marvelous things; his right hand and his holy arm have given him victory.
2 Bwana ameufanya wokovu wake ujulikane na amedhihirisha haki yake kwa mataifa.
Yahweh has made known his salvation; he has openly showed his justice to all the nations.
3 Ameukumbuka upendo wake na uaminifu wake kwa nyumba ya Israeli; miisho yote ya dunia imeuona wokovu wa Mungu wetu.
He calls to mind his covenant loyalty and faithfulness for the house of Israel; all the ends of the earth will see the victory of our God.
4 Mpigieni Bwana kelele za shangwe, dunia yote, ipaze sauti kwa nyimbo za shangwe na vinanda;
Shout for joy to Yahweh, all the earth; burst into song, sing for joy, and sing praises.
5 mwimbieni Bwana kwa kinubi, kwa kinubi na sauti za kuimba,
Sing praises to Yahweh with the harp, with the harp and melodious song.
6 kwa tarumbeta na mvumo wa baragumu za pembe za kondoo dume: shangilieni kwa furaha mbele za Bwana, aliye Mfalme.
With trumpets and the sound of the horn, make a joyful noise before the King, Yahweh.
7 Bahari na ivume na kila kiliomo ndani yake, dunia na wote wakaao ndani yake.
Let the sea shout and everything in it, the world and those who live in it!
8 Mito na ipige makofi, milima na iimbe pamoja kwa furaha,
Let the rivers clap their hands, and let the mountains shout for joy.
9 vyote na viimbe mbele za Bwana, kwa maana yuaja kuhukumu dunia. Atahukumu dunia kwa haki na mataifa kwa haki.
Yahweh is coming to judge the earth; he will judge the world with righteousness and the nations with fairness.

< Zaburi 98 >