< Zaburi 97 >
1 Bwana anatawala, nchi na ifurahi, visiwa vyote vishangilie.
LEUM GOD El tokosra! Lela faclu in engan! Lela tuka in meoa uh in arulana insewowo!
2 Mawingu na giza nene vinamzunguka, haki na hukumu ndio msingi wa kiti chake cha enzi.
Pukunyeng ac lohsr apnulla; El nununku ke suwoswos ac pwaye.
3 Moto hutangulia mbele zake na huteketeza adui zake pande zote.
E uh fahsr meet lukel Ac esukak mwet lokoalok lal su apnulla.
4 Umeme wake wa radi humulika dunia, nchi huona na kutetemeka.
Sarom lal kalmeak faclu, Ac faclu liye ac rarrar.
5 Milima huyeyuka kama nta mbele za Bwana, mbele za Bwana wa dunia yote.
Eol uh kofelik oana kiris ye mutun LEUM GOD, Ye mutun LEUM GOD lun faclu nufon.
6 Mbingu zinatangaza haki yake, na mataifa yote huona utukufu wake.
Kusrao fahkak suwoswos lal, Ac mutunfacl nukewa liye wolana lal.
7 Wote waabuduo sanamu waaibishwa, wale wajisifiao sanamu: mwabuduni yeye, enyi miungu yote!
Elos nukewa su alu nu ke ma sruloala, elos akmwekinyeyuk, Ac god nukewa lun faclu epasr nu sin LEUM GOD.
8 Sayuni husikia na kushangilia, vijiji vya Yuda vinafurahi kwa sababu ya hukumu zako, Ee Bwana.
Mwet in Zion elos insewowo, Ac siti nukewa in acn Judah elos engan Ke sripen nununku suwoswos lom, O LEUM GOD.
9 Kwa kuwa wewe, Ee Bwana, ndiwe Uliye Juu Sana kuliko dunia yote; umetukuka sana juu ya miungu yote.
LEUM GOD Kulana, kom leum fin faclu nufon, Kom arulana fulat liki god nukewa.
10 Wale wanaompenda Bwana na wauchukie uovu, kwa maana yeye hulinda maisha ya waaminifu wake na kuwaokoa kutoka mkononi mwa mwovu.
LEUM GOD El lungse elos su kwase ma koluk. El karingin moul lun mwet lal. El molelosla liki ku lun mwet koluk.
11 Nuru huangaza wenye haki na furaha kwa watu wanyofu wa moyo.
Kalem uh sreya mwet suwoswos, Ac insewowo tuku nu sin mwet wo.
12 Furahini katika Bwana, ninyi mlio wenye haki, lisifuni jina lake takatifu.
Kowos nukewa su suwohs in enganak Ke sripen ma LEUM GOD El oru! Esam ma God mutal El oru, Ac sang kulo nu sel.