< Zaburi 97 >

1 Bwana anatawala, nchi na ifurahi, visiwa vyote vishangilie.
The LORD reigns, let the earth rejoice; let the distant shores be glad.
2 Mawingu na giza nene vinamzunguka, haki na hukumu ndio msingi wa kiti chake cha enzi.
Clouds and darkness surround Him; righteousness and justice are His throne’s foundation.
3 Moto hutangulia mbele zake na huteketeza adui zake pande zote.
Fire goes before Him and consumes His foes on every side.
4 Umeme wake wa radi humulika dunia, nchi huona na kutetemeka.
His lightning illuminates the world; the earth sees and trembles.
5 Milima huyeyuka kama nta mbele za Bwana, mbele za Bwana wa dunia yote.
The mountains melt like wax at the presence of the LORD, before the Lord of all the earth.
6 Mbingu zinatangaza haki yake, na mataifa yote huona utukufu wake.
The heavens proclaim His righteousness; all the peoples see His glory.
7 Wote waabuduo sanamu waaibishwa, wale wajisifiao sanamu: mwabuduni yeye, enyi miungu yote!
All worshipers of images are put to shame— those who boast in idols. Worship Him, all you gods!
8 Sayuni husikia na kushangilia, vijiji vya Yuda vinafurahi kwa sababu ya hukumu zako, Ee Bwana.
Zion hears and rejoices, and the towns of Judah exult because of Your judgments, O LORD.
9 Kwa kuwa wewe, Ee Bwana, ndiwe Uliye Juu Sana kuliko dunia yote; umetukuka sana juu ya miungu yote.
For You, O LORD, are Most High over all the earth; You are exalted far above all gods.
10 Wale wanaompenda Bwana na wauchukie uovu, kwa maana yeye hulinda maisha ya waaminifu wake na kuwaokoa kutoka mkononi mwa mwovu.
Hate evil, O you who love the LORD! He preserves the souls of His saints; He delivers them from the hand of the wicked.
11 Nuru huangaza wenye haki na furaha kwa watu wanyofu wa moyo.
Light shines on the righteous, gladness on the upright in heart.
12 Furahini katika Bwana, ninyi mlio wenye haki, lisifuni jina lake takatifu.
Rejoice in the LORD, you righteous ones, and praise His holy name.

< Zaburi 97 >