< Zaburi 97 >

1 Bwana anatawala, nchi na ifurahi, visiwa vyote vishangilie.
Господ царува, нека се радва земята; Нека се веселят множеството острови.
2 Mawingu na giza nene vinamzunguka, haki na hukumu ndio msingi wa kiti chake cha enzi.
Облак и мрак са около Него; Правда и съд са основа на престола Му.
3 Moto hutangulia mbele zake na huteketeza adui zake pande zote.
Огън отива пред Него. И изгаря противниците Му отвред.
4 Umeme wake wa radi humulika dunia, nchi huona na kutetemeka.
Светкавиците Му осветляват вселената; Земята вижда и трепери.
5 Milima huyeyuka kama nta mbele za Bwana, mbele za Bwana wa dunia yote.
Планините се топят като восък от присъствието Господно; От присъствието на Господа на цялата земя.
6 Mbingu zinatangaza haki yake, na mataifa yote huona utukufu wake.
Небесата възвестяват правдата Му; И всичките племена виждат славата Му
7 Wote waabuduo sanamu waaibishwa, wale wajisifiao sanamu: mwabuduni yeye, enyi miungu yote!
Нека се посрамят всички, които служат на изваяните идоли, Които се хвалят с кумирите; Поклонете се, Нему всички богове.
8 Sayuni husikia na kushangilia, vijiji vya Yuda vinafurahi kwa sababu ya hukumu zako, Ee Bwana.
Чу Сион и се развесели, И Юдовите дъщери се зарадваха, Поради Твоите съдби, Господи.
9 Kwa kuwa wewe, Ee Bwana, ndiwe Uliye Juu Sana kuliko dunia yote; umetukuka sana juu ya miungu yote.
Защото Ти, Господи, си височайши над цялата земя, Превъзвишен си над всичките богове.
10 Wale wanaompenda Bwana na wauchukie uovu, kwa maana yeye hulinda maisha ya waaminifu wake na kuwaokoa kutoka mkononi mwa mwovu.
Вие, които любите Господа мразите злото; Той пази душите на светиите Си, Избавя ги от ръката на нечестивите.
11 Nuru huangaza wenye haki na furaha kwa watu wanyofu wa moyo.
Виделина се сее за праведния, И веселие за ония, които са с прави сърца.
12 Furahini katika Bwana, ninyi mlio wenye haki, lisifuni jina lake takatifu.
Веселете се в Господа вие праведни, И възхвалявайте спомена на Неговата светост.

< Zaburi 97 >