< Zaburi 94 >

1 Ee Bwana, ulipizaye kisasi, Ee Mungu ulipizaye kisasi, uangaze sasa.
אל-נקמות יהוה אל נקמות הופיע
2 Ee Mhukumu wa dunia, inuka, uwalipize wenye kiburi kama wanavyostahili.
הנשא שפט הארץ השב גמול על-גאים
3 Hata lini, waovu, Ee Bwana, hata lini waovu watashangilia?
עד-מתי רשעים יהוה עד-מתי רשעים יעלזו
4 Wanamimina maneno ya kiburi, watenda mabaya wote wamejaa majivuno.
יביעו ידברו עתק יתאמרו כל-פעלי און
5 Ee Bwana, wanawaponda watu wako, wanawaonea urithi wako.
עמך יהוה ידכאו ונחלתך יענו
6 Wanamchinja mjane na mgeni, na kuwaua yatima.
אלמנה וגר יהרגו ויתומים ירצחו
7 Nao husema, “Bwana haoni, Mungu wa Yakobo hafahamu.”
ויאמרו לא יראה-יה ולא-יבין אלהי יעקב
8 Sikizeni, enyi wajinga miongoni mwa watu; enyi wapumbavu, lini mtakuwa na hekima?
בינו בערים בעם וכסילים מתי תשכילו
9 Je, aliyeweka sikio asisikie? Aliyeumba jicho asione?
הנטע אזן הלא ישמע אם-יצר עין הלא יביט
10 Je, anayeadhibisha mataifa asiadhibu? Je, awafundishaye wanadamu asiwe na maarifa?
היסר גוים הלא יוכיח המלמד אדם דעת
11 Bwana anajua mawazo ya mwanadamu; anajua kwamba ni ubatili.
יהוה--ידע מחשבות אדם כי-המה הבל
12 Ee Bwana, heri mtu anayeadhibishwa na wewe, mtu unayemfundisha kwa sheria yako,
אשרי הגבר אשר-תיסרנו יה ומתורתך תלמדנו
13 unampa utulivu siku za shida, mpaka shimo litakapokuwa limechimbwa kwa ajili ya mwovu.
להשקיט לו מימי רע-- עד יכרה לרשע שחת
14 Kwa kuwa Bwana hatawakataa watu wake, hatauacha urithi wake.
כי לא-יטש יהוה עמו ונחלתו לא יעזב
15 Hukumu itasimamishwa tena kwenye haki, wote walio na mioyo minyofu wataifuata.
כי-עד-צדק ישוב משפט ואחריו כל-ישרי-לב
16 Ni nani atakayeinuka dhidi ya mwovu kwa ajili yangu? Ni nani atakayenikinga dhidi ya watenda maovu?
מי-יקום לי עם-מרעים מי-יתיצב לי עם-פעלי און
17 Kama Bwana asingelinisaidia upesi, ningelikuwa ninaishi katika ukimya wa kifo.
לולי יהוה עזרתה לי-- כמעט שכנה דומה נפשי
18 Niliposema, “Mguu wangu unateleza,” Ee Bwana, upendo wako ulinishikilia.
אם-אמרתי מטה רגלי חסדך יהוה יסעדני
19 Wakati wasiwasi ulipokuwa mwingi ndani yangu, faraja yako ilinipa furaha nafsini mwangu.
ברב שרעפי בקרבי-- תנחומיך ישעשעו נפשי
20 Je, kiti cha utawala wa udhalimu kitajiunga nawe, ule utawala uletao taabu kutokana na sheria zake?
היחברך כסא הוות יצר עמל עלי-חק
21 Huungana kuwashambulia wenye haki, kuwahukumu kufa wasio na hatia.
יגודו על-נפש צדיק ודם נקי ירשיעו
22 Lakini Bwana amekuwa ngome yangu, na Mungu wangu amekuwa mwamba ninaoukimbilia.
ויהי יהוה לי למשגב ואלהי לצור מחסי
23 Yeye atawalipa kwa ajili ya dhambi zao na atawaangamiza kwa ajili ya maovu yao; Bwana Mungu wetu atawaangamiza.
וישב עליהם את אונם-- וברעתם יצמיתם יצמיתם יהוה אלהינו

< Zaburi 94 >