< Zaburi 93 >
1 Bwana anatawala, amejivika utukufu; Bwana amejivika utukufu tena amejivika nguvu. Dunia imewekwa imara, haitaondoshwa.
L'Eternel règne, il est revêtu de magnificence, l'Eternel est revêtu de force, il s'en est ceint; aussi la terre habitable est affermie, tellement qu'elle ne sera point ébranlée.
2 Kiti chako cha enzi kimekuwa thabiti tangu zamani; wewe umekuwako tangu milele.
Ton trône a été établi dès lors, tu es de toute éternité.
3 Bahari zimeinua, Ee Bwana, bahari zimeinua sauti zake; bahari zimeinua sauti za mawimbi yake.
Les fleuves ont élevé, ô Eternel! les fleuves ont augmenté leur bruit, les fleuves ont élevé leurs flots;
4 Yeye ni mkuu kuliko ngurumo ya maji makuu, ni mkuu kuliko mawimbi ya bahari: Bwana aishiye juu sana ni mkuu.
L'Eternel, qui est dans les lieux élevés, est plus puissant que le bruit des grosses eaux, et que les fortes vagues de la mer.
5 Ee Bwana, sheria zako ni imara; utakatifu umepamba nyumba yako pasipo mwisho.
Tes témoignages sont fort certains; Eternel! la sainteté a orné ta maison pour une longue durée.