< Zaburi 92 >
1 Zaburi. Wimbo wa siku ya Sabato. Ni vyema kumshukuru Bwana na kuliimbia jina lako, Ee Uliye Juu Sana,
A Psalm, a Song for the sabbath day. It is a good thing to give thanks unto the LORD, and to sing praises unto thy name, O Most High:
2 kuutangaza upendo wako asubuhi, na uaminifu wako wakati wa usiku,
To shew forth thy lovingkindness in the morning, and thy faithfulness every night,
3 kwa zeze yenye nyuzi kumi na kwa sauti ya kinubi.
With an instrument of ten strings, and with the psaltery; with a solemn sound upon the harp.
4 Ee Bwana, kwa kuwa matendo yako yamenifurahisha, nitaziimba kwa shangwe kazi za mikono yako.
For thou, LORD, hast made me glad through thy work: I will triumph in the works of thy hands.
5 Ee Bwana, tazama jinsi yalivyo makuu matendo yako, tazama jinsi yalivyo ya kina mawazo yako!
How great are thy works, O LORD! thy thoughts are very deep.
6 Mjinga hafahamu, mpumbavu haelewi,
A brutish man knoweth not; neither doth a fool understand this:
7 ingawa waovu huchipua kama majani na wote watendao mabaya wanastawi, wataangamizwa milele.
When the wicked spring as the grass, and when all the workers of iniquity do flourish; it is that they shall be destroyed for ever:
8 Bali wewe, Ee Bwana, utatukuzwa milele.
But thou, O LORD, art on high for evermore.
9 Ee Bwana, hakika adui zako, hakika adui zako wataangamia. Wote watendao mabaya watatawanyika.
For, lo, thine enemies, O LORD, for, lo, thine enemies shall perish; all the workers of iniquity shall be scattered.
10 Umeitukuza pembe yangu kama ile ya nyati dume, mafuta mazuri yamemiminwa juu yangu.
But my horn hast thou exalted like [the horn of] the wild-ox: I am anointed with fresh oil.
11 Macho yangu yamewaona adui zangu wakishindwa, masikio yangu yamesikia maangamizi ya adui zangu waovu.
Mine eye also hath seen [my desire] on mine enemies, mine ears have heard [my desire] of the evil-doers that rise up against me.
12 Wenye haki watastawi kama mtende, watakuwa kama mwerezi wa Lebanoni,
The righteous shall flourish like the palm tree: he shall grow like a cedar in Lebanon.
13 waliopandwa katika nyumba ya Bwana, watastawi katika nyua za Mungu wetu.
They that are planted in the house of the LORD shall flourish in the courts of our God.
14 Wakati wa uzee watakuwa bado wanazaa matunda, watakuwa wabichi tena wamejaa nguvu,
They shall still bring forth fruit in old age; they shall be full of sap and green:
15 wakitangaza, “Bwana ni mkamilifu; yeye ni Mwamba wangu, na ndani yake hamna uovu.”
To shew that the LORD is upright; he is my rock, and there is no unrighteousness in him.