< Zaburi 91 >

1 Yeye akaaye mahali pa salama pake Yeye Aliye Juu Sana, atadumu katika uvuli wake Mwenyezi.
Хто живе під покровом Всевишнього, хто в тіні́ Всемогутнього мешкає,
2 Nitasema kumhusu Bwana, “Yeye ndiye kimbilio langu na ngome yangu, Mungu wangu, ambaye ninamtumaini.”
той скаже до Господа: „Охоро́но моя та тверди́не моя, Боже мій“, — я наді́юсь на Нього!
3 Hakika yeye ataniokoa na mtego wa mwindaji, na maradhi ya kuambukiza ya kuua.
Бо Він тебе вирве з тене́т птахоло́ва, з морови́ці згубно́ї,
4 Atakufunika kwa manyoya yake, chini ya mbawa zake utapata kimbilio, uaminifu wake utakuwa ngao na kinga yako.
Він перо́м Своїм вкриє тебе, і під кри́льми Його заховаєшся ти! Щит та лук — Його правда.
5 Hutaogopa vitisho vya usiku, wala mshale urukao mchana,
Не будеш боятися стра́ху нічно́го, ані стріли, що вдень пролітає,
6 wala maradhi ya kuambukiza yanayonyemelea gizani, wala tauni iharibuyo adhuhuri.
ані зарази, що в те́мряві ходить, ані морови́ці, що нищить опі́вдні, —
7 Ijapo watu elfu wataangukia kando yako, kumi elfu mkono wako wa kuume, lakini haitakukaribia wewe.
впаде тисяча з боку від тебе, і десять тисяч право́руч від тебе, до тебе ж не ді́йде!
8 Utatazama tu kwa macho yako na kuona adhabu ya waovu.
Тільки своїми очима поди́вишся, — і заплату безбожним попобачиш,
9 Kama ukimfanya Aliye Juu Sana kuwa makao yako: naam, Bwana ambaye ni kimbilio langu,
бо Господа, охорону мою, Всевишнього ти учини́в за своє пристано́вище!
10 basi hakuna madhara yatakayokupata wewe, hakuna maafa yataikaribia hema yako.
Тебе зло не спітка́є, і до наме́ту твого вдар не набли́зиться,
11 Kwa kuwa atawaagiza malaika zake kwa ajili yako, wakulinde katika njia zako zote.
бо Своїм Ангола́м Він накаже про тебе, щоб тебе пильнували на всіх дорогах твоїх, —
12 Mikononi mwao watakuinua, ili usijikwae mguu wako kwenye jiwe.
на руках вони будуть носити тебе, щоб не вдарив об камінь своєї ноги́!
13 Utawakanyaga simba na nyoka wakali, simba mkubwa na nyoka utawaponda kwa miguu.
На лева й вужа́ ти наступиш, левчука́ й крокодила ти будеш топта́ти!
14 Bwana asema, “Kwa kuwa ananipenda, nitamwokoa; nitamlinda, kwa kuwa analikiri Jina langu.
„Що бажав він Мене, то його збережу́, зроблю́ його сильним, — бо знає Ім'я́ Моє він;
15 Ataniita, nami nitamjibu; nitakuwa pamoja naye katika taabu, nitamwokoa na kumheshimu.
як він Мене кли́катиме, то йому відповім, Я з ним буду в недолі, врятую його та просла́влю його,
16 Kwa siku nyingi nitamshibisha na kumwonyesha wokovu wangu.”
і довгістю днів Я наси́чу його, і він бачити буде спасі́ння Моє!“

< Zaburi 91 >