< Zaburi 87 >

1 Zaburi ya wana wa Kora. Wimbo. Ameuweka msingi wake katika mlima mtakatifu;
“By the sons of Korach; a psalm or song.” It is founded by him on holy mountains.
2 Bwana anayapenda malango ya Sayuni kuliko makao yote ya Yakobo.
The Lord loveth the gates of Zion more than all the dwellings of Jacob.
3 Mambo matukufu yanasemwa juu yako, ee mji wa Mungu:
Glorious things are spoken of thee, O city of God. (Selah)
4 “Nitaweka kumbukumbu ya Rahabu na Babeli miongoni mwa wale wanaonikubali mimi: Ufilisti pia na Tiro, pamoja na Kushi, nami nitasema, ‘Huyu alizaliwa Sayuni.’”
I will make mention of Rahab and Babylon as those that know me; behold, here is Philistia, and Tyre, with Ethiopia: “This man was born there.”
5 Kuhusu Sayuni itasemwa hivi, “Huyu na yule walizaliwa humo, naye Aliye Juu Sana mwenyewe atamwimarisha.”
But of Zion will it be said, “This and that man were born in her:” and the Most High himself doth establish her.
6 Bwana ataandika katika orodha ya mataifa: “Huyu alizaliwa Sayuni.”
The Lord will number when he writeth down nations. “This man was born there.” (Selah)
7 Watakapokuwa wanapiga vinanda wataimba, “Chemchemi zangu zote ziko kwako.”
And the singers as well as the players on instruments shall be there: all my springs [of joy] are in thee.

< Zaburi 87 >