< Zaburi 87 >

1 Zaburi ya wana wa Kora. Wimbo. Ameuweka msingi wake katika mlima mtakatifu;
A Psalme or song committed to the sonnes of Korah. God layde his foundations among the holy mountaines.
2 Bwana anayapenda malango ya Sayuni kuliko makao yote ya Yakobo.
The Lord loueth the gates of Zion aboue all the habitations of Iaakob.
3 Mambo matukufu yanasemwa juu yako, ee mji wa Mungu:
Glorious things are spoken of thee, O citie of God. (Selah)
4 “Nitaweka kumbukumbu ya Rahabu na Babeli miongoni mwa wale wanaonikubali mimi: Ufilisti pia na Tiro, pamoja na Kushi, nami nitasema, ‘Huyu alizaliwa Sayuni.’”
I will make mention of Rahab and Babel among them that knowe me: beholde Palestina and Tyrus with Ethiopia, There is he borne.
5 Kuhusu Sayuni itasemwa hivi, “Huyu na yule walizaliwa humo, naye Aliye Juu Sana mwenyewe atamwimarisha.”
And of Zion it shall be sayde, Many are borne in her: and he, euen the most High shall stablish her.
6 Bwana ataandika katika orodha ya mataifa: “Huyu alizaliwa Sayuni.”
The Lord shall count, when hee writeth the people, He was borne there. (Selah)
7 Watakapokuwa wanapiga vinanda wataimba, “Chemchemi zangu zote ziko kwako.”
Aswell the singers as the players on instruments shall prayse thee: all my springs are in thee.

< Zaburi 87 >