< Zaburi 86 >

1 Maombi ya Daudi. Ee Bwana, sikia na unijibu, kwa maana mimi ni maskini na mhitaji.
A prayer of David. Incline Your ear, O LORD, and answer me, for I am poor and needy.
2 Linda maisha yangu, kwa maana nimejiweka kwako, wewe ni Mungu wangu, mwokoe mtumishi wako anayekutumaini.
Preserve my soul, for I am godly. You are my God; save Your servant who trusts in You.
3 Ee Bwana, nihurumie mimi, kwa maana ninakuita mchana kutwa.
Be merciful to me, O Lord, for I call to You all day long.
4 Mpe mtumishi wako furaha, kwa kuwa kwako wewe, Ee Bwana, ninainua nafsi yangu.
Bring joy to Your servant, for to You, O Lord, I lift up my soul.
5 Ee Bwana, wewe ni mwema na mwenye kusamehe, umejaa upendo kwa wote wakuitao.
For You, O Lord, are kind and forgiving, rich in loving devotion to all who call on You.
6 Ee Bwana, sikia maombi yangu, sikiliza kilio changu unihurumie.
Hear my prayer, O LORD, and attend to my plea for mercy.
7 Katika siku ya shida yangu nitakuita, kwa maana wewe utanijibu.
In the day of my distress I call on You, because You answer me.
8 Ee Bwana, katikati ya miungu hakuna kama wewe, hakuna matendo ya kulinganishwa na yako.
O Lord, there is none like You among the gods, nor any works like Yours.
9 Ee Bwana, mataifa yote uliyoyafanya yatakuja na kuabudu mbele zako; wataliletea utukufu jina lako.
All the nations You have made will come and bow before You, O Lord, and they will glorify Your name.
10 Kwa maana wewe ni mkuu, na unafanya mambo ya ajabu; wewe peke yako ndiwe Mungu.
For You are great and perform wonders; You alone are God.
11 Ee Bwana, nifundishe njia yako, nami nitakwenda katika kweli yako; nipe moyo usiositasita, ili niweze kulicha jina lako.
Teach me Your way, O LORD, that I may walk in Your truth. Give me an undivided heart, that I may fear Your name.
12 Ee Bwana wangu, nitakusifu kwa moyo wote; nitaliadhimisha jina lako milele.
I will praise You, O Lord my God, with all my heart; I will glorify Your name forever.
13 Kwa maana upendo wako ni mkuu kwangu; umeniokoa kutoka kwenye vilindi vya kaburi. (Sheol h7585)
For great is Your loving devotion to me; You have delivered me from the depths of Sheol. (Sheol h7585)
14 Ee Mungu, wenye majivuno wananishambulia; kundi la watu wakatili linatafuta uhai wangu: watu wasiokuheshimu wewe.
The arrogant rise against me, O God; a band of ruthless men seeks my life, with no regard for You.
15 Lakini wewe, Ee Bwana, ni Mungu wa huruma na neema, si mwepesi wa hasira, bali ni mwingi wa upendo na uaminifu.
But You, O Lord, are a compassionate and gracious God, slow to anger, abounding in loving devotion and faithfulness.
16 Nigeukie na unihurumie; mpe mtumishi wako nguvu zako, mwokoe mwana wa mtumishi wako wa kike.
Turn to me and have mercy; grant Your strength to Your servant; save the son of Your maidservant.
17 Nipe ishara ya wema wako, ili adui zangu waione nao waaibishwe, kwa kuwa wewe, Ee Bwana, umenisaidia na kunifariji.
Show me a sign of Your goodness, that my enemies may see and be ashamed; for You, O LORD, have helped me and comforted me.

< Zaburi 86 >